Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them.

New American Standard Bible

If there is a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed incest, their bloodguiltiness is upon them.

King James Version

And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

Holman Bible

If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have acted perversely; their blood is on their own hands.

International Standard Version

"If a man has sexual relations with his daughter-in-law, the two are to be put to death. They've committed a repulsive act. Their guilt will remain their responsibility.

A Conservative Version

And if a man lays with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have wrought perversion. Their blood shall be upon them.

American Standard Version

And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

Amplified

If a man lies [intimately] with his daughter-in-law, both of them shall most certainly be put to death; they have committed incest; their blood is on them.

Bible in Basic English

And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.

Darby Translation

And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.

Julia Smith Translation

And a man who shall lie with his daughter-in-law, dying, they shall die, they two: they did profanation; their blood is upon them.

King James 2000

And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed perversion; their blood shall be upon them.

Lexham Expanded Bible

As for a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed a perversion--their blood [is] on them.

Modern King James verseion

And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have performed a perversion; their blood shall be on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man lie with his daughter-in-law they shall die both of them: they have wrought abomination, their blood upon their heads.

NET Bible

If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.

New Heart English Bible

"'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.

The Emphasized Bible

And any man who lieth with his daughter-in-law, they both shall, surely be put to death, confusion, have they wrought - their blood shall be upon themselves.

Webster

And if a man shall lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

World English Bible

"'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with his daughter in law
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

תּבל 
Tebel 
Usage: 2

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

Hastings

Context Readings

Family And Sexual Offenses

11 And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood is on them. 12 And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them. 13 And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.



Cross References

Leviticus 18:15

The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she is thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.

Leviticus 18:23

And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it is.

Genesis 38:16

and he turneth aside unto her by the way, and saith, 'Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, 'What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'

Genesis 38:18

and he saith, 'What is the pledge that I give to thee?' and she saith, 'Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;' and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

Deuteronomy 27:23

Cursed is he who is lying with his mother-in-law, -- and all the people have said, Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain