Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them.
New American Standard Bible
King James Version
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Holman Bible
If a man sleeps with his daughter-in-law,
International Standard Version
"If a man has sexual relations with his daughter-in-law, the two are to be put to death. They've committed a repulsive act. Their guilt will remain their responsibility.
A Conservative Version
And if a man lays with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have wrought perversion. Their blood shall be upon them.
American Standard Version
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Amplified
If a man lies [intimately] with his daughter-in-law, both of them shall most certainly be put to death; they have committed incest; their blood is on them.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.
Darby Translation
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.
Julia Smith Translation
And a man who shall lie with his daughter-in-law, dying, they shall die, they two: they did profanation; their blood is upon them.
King James 2000
And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed perversion; their blood shall be upon them.
Lexham Expanded Bible
As for a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed a perversion--their blood [is] on them.
Modern King James verseion
And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have performed a perversion; their blood shall be on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man lie with his daughter-in-law they shall die both of them: they have wrought abomination, their blood upon their heads.
NET Bible
If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.
New Heart English Bible
"'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.
The Emphasized Bible
And any man who lieth with his daughter-in-law, they both shall, surely be put to death, confusion, have they wrought - their blood shall be upon themselves.
Webster
And if a man shall lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
World English Bible
"'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.
Themes
Confusion » Who has wrought confusion
Incest » Defined and forbidden
Interlinear
Sh@nayim
Muwth
Muwth
Dam
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 20:12
Verse Info
Context Readings
Family And Sexual Offenses
11 And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood is on them. 12 And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them. 13 And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.
Cross References
Leviticus 18:15
The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she is thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
Leviticus 18:23
And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it is.
Genesis 38:16
and he turneth aside unto her by the way, and saith, 'Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, 'What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'
Genesis 38:18
and he saith, 'What is the pledge that I give to thee?' and she saith, 'Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;' and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;
Deuteronomy 27:23
Cursed is he who is lying with his mother-in-law, -- and all the people have said, Amen.