Parallel Verses

NET Bible

You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

New American Standard Bible

You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

King James Version

And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Holman Bible

On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

International Standard Version

You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And ye shall do no manner of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before LORD your God.

American Standard Version

And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Amplified

You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

Bible in Basic English

And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.

Darby Translation

And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.

King James 2000

And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you must not do {any regular work} on {this very same day}, because it [is] the Day of Atonement to make atonement for you {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, in order to make an atonement for you before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall do no work the same day, for it is a day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God.

New Heart English Bible

You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.

The Emphasized Bible

And, no work, shall ye do, on this selfsame day, - for a day of propitiation, it is, to put a propitiatory-covering over you before Yahweh your God.

Webster

And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

World English Bible

You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall do

Usage: 0

no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

for it is a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Day Of Atonement

27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves and present a gift to the Lord. 28 You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God. 29 Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.


Cross References

Leviticus 16:34

This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the Lord had commanded Moses.

Isaiah 53:10

Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord's purpose will be accomplished through him.

Daniel 9:24

"Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a most holy place.

Zechariah 3:9

As for the stone I have set before Joshua -- on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,' says the Lord who rules over all, 'to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.

Romans 5:10-11

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

Hebrews 9:12

and he entered once for all into the most holy place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured eternal redemption.

Hebrews 9:26

for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.

Hebrews 10:10

By his will we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:14

For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.

1 John 2:2

and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for our sins but also for the whole world.

1 John 4:10

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

1 John 5:6

Jesus Christ is the one who came by water and blood -- not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain