Parallel Verses

International Standard Version

Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp.

New American Standard Bible

Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp.

King James Version

And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Holman Bible

Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man.

A Conservative Version

And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp,

American Standard Version

And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

Amplified

Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and he and a man of Israel quarreled and struggled with each other in the camp.

Bible in Basic English

And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;

Darby Translation

And the son of an Israelitish woman but withal the son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;

Julia Smith Translation

And the son of a woman, an Israelitess, will go forth (he the son of a man an Egyptian) into the midst of the sons of Israel: and they will strive in the camp,the son of the Israelitess, and the man the Israelite.

King James 2000

And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Lexham Expanded Bible

And an Israelite woman's son, and he [was] an Egyptian man's son, went out in the midst of the {Israelites}; and the Israelite woman's son and an Israelite man fought in the camp.

Modern King James verseion

And the son of a woman of Israel, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And this son of the woman of Israel and a man of Israel struggled together in the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the son of an Israelitish wife, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel. And this son of the Israelitish wife and a man of Israel, strove together in the host.

NET Bible

Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.

New Heart English Bible

The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

The Emphasized Bible

And forth went the son of a woman of Israel - he being the son of a man of Egypt - in the midst of the sons of Israel;

Webster

And the son of an Israelitish woman whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

World English Bible

The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

Youngs Literal Translation

And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the son

Usage: 0

of an Israelitish
ישׂראלית 
Yisr@'eliyth 
Usage: 3

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

of the Israelitish
ישׂראלית 
Yisr@'eliyth 
Usage: 3

woman and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נצה 
Natsah 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Context Readings

Punishment For Blasphemy

9 This gift will belong to Aaron and his sons, and they are to eat it in a sacred place, because it's the most holy thing for him of all the offerings made by fire to the LORD. This is to be an eternal ordinance." 10 Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. 11 Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.


Cross References

Exodus 12:38

A mixed multitude also went up with them, along with a very large number of livestock, including sheep and cattle.

Numbers 11:4

Meanwhile, certain riff-raff among the people had an insatiable appetite for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain