Parallel Verses

Amplified

Even if he is not redeemed during these years and under these provisions, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.

New American Standard Bible

Even if he is not redeemed by these means, he shall still go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

King James Version

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Holman Bible

If he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released at the Year of Jubilee.

International Standard Version

If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee he and his children with him

A Conservative Version

And if he is not redeemed by these [means], then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him.

American Standard Version

And if he be not redeemed by these means , then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.

Bible in Basic English

And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.

Darby Translation

And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.

Julia Smith Translation

And if he shall not be redeemed in these, and he shall go forth in the year of the jubilee, he and his sons with him.

King James 2000

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

Lexham Expanded Bible

And if he is not redeemed by [any of] these [ways], then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee.

Modern King James verseion

And if he is not redeemed in this way, then he shall go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he be not bought free in the meantime, then he shall go out in the trumpet year and his children with him;

NET Bible

If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,

New Heart English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

The Emphasized Bible

But if he be not redeemed in any of these ways, then shall he go out in the jubilee year, he, and his sons with him.

Webster

And if he shall not be redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

World English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

Youngs Literal Translation

And if he is not redeemed in these years, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if he be not redeemed
גּאל 
Ga'al 
Usage: 104

in these years, then he shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

Context Readings

Redeeming A Poor Man

53 Like a man hired year by year he shall deal with him; he shall not rule over him with harshness in your sight. 54 Even if he is not redeemed during these years and under these provisions, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him. 55 For the children of Israel are My servants; My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.



Cross References

Exodus 21:2-3

“If you purchase a Hebrew servant [because of his debt or poverty], he shall serve six years, and in the seventh [year] he shall leave as a free man, paying nothing.

Leviticus 25:40-41

but he is to be with you as a hired man, as if he were a temporary resident; he shall serve with you until the Year of Jubilee,

Isaiah 49:9


Saying to those who are bound and captured, ‘Go forth,’
And to those who are in [spiritual] darkness, ‘Show yourselves [come into the light of the Savior].’
They will feed along the roads [on which they travel],
And their pastures will be on all the bare heights.

Isaiah 49:25

Indeed, this is what the Lord says,

“Even the captives of the mighty man will be taken away,
And the tyrant’s spoils of war will be rescued;
For I will contend with your opponent,
And I will save your children.

Isaiah 52:3

For the Lord says this, “You were sold for nothing and you will be redeemed, but not with money.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain