Parallel Verses

International Standard Version

Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD.

New American Standard Bible

Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

King James Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering to the Lord.

A Conservative Version

And the priest shall burn it upon the altar. It is the food of the offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

The priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the priest burnt it upon the altar: the bread of the sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

The priest shall turn it into smoke on the altar [as] a food offering made by fire for Yahweh.

Modern King James verseion

And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall burn them upon the altar to feed the LORD's offering withal."'

NET Bible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.

New Heart English Bible

And the priest shall offer it up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.

Webster

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD.

World English Bible

The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

it is the food
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of the offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fat

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Fellowship Offerings Of Sheep

10 the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass that surrounds the liver and kidneys. 11 Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD. 12 "If his offering is a goat, then he is to bring it to the LORD,



Cross References

Leviticus 21:6

They are to be holy to their God. They are not to defile the name of their God, because they're the ones who bring the offerings of the LORD made by fire the food of their God so they are to be holy.

Leviticus 21:17

"Tell Aaron that whoever of your descendants throughout their generations has a bodily defect is not to approach to offer the food of his God.

Leviticus 3:5

Then Aaron's sons are to burn them on the altar, over the burnt offering that has been placed on the wood over the fire, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.

Leviticus 3:16

The priest is to burn it on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the LORD.

Leviticus 21:8

Consecrate him, because he's the one who offers the food of your God. He is to be holy for you, because I, the LORD, the one who sanctifies you, am holy.

Leviticus 21:21-22

None of the descendants of Aaron the priest who has a defect is to approach to bring offerings of the LORD made by fire, since he has a defect. He is not to approach to offer the food of his God.

Leviticus 22:25

A resident alien is not to offer as food to your God any of these items, because they are afflicted with ritual corruption due to their defects. They're not acceptable for you."

Numbers 28:2

"You are to command the Israelis about my offerings that they are to be sure to bring edible offerings to me, presented by fire, and a pleasing aroma to me, at their appointed time.

Ezekiel 44:7

You kept on bringing in foreigners, those who were uncircumcised in heart and flesh, to profane my sanctuary by being inside my Temple, and by doing so you've emptied my covenant, all the while offering my food the fat and the blood in addition to all of the other loathsome things you've done.

Malachi 1:7

By presenting defiled food on my altar. And you ask, "How have we defiled you?' By saying, "The Table of the LORD is contemptible.'

Psalm 22:14

I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.

Isaiah 53:4-10

"Surely he has borne our sufferings and carried our sorrows; yet we considered him stricken, and struck down by God, and afflicted.

Malachi 1:12

"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.

Romans 8:32

The one who did not spare his own Son, but offered him as a sacrifice for all of us, surely will give us all things, along with his Son, won't he?

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,

Revelation 3:20

Look! I am standing at the door and knocking. If anyone listens to my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he will eat with me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain