Parallel Verses

World English Bible

"'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"

New American Standard Bible

It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.’”

King James Version

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Holman Bible

This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”

International Standard Version

"This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood."

A Conservative Version

It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.

American Standard Version

It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.

Amplified

It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.’”

Bible in Basic English

Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.

Darby Translation

It is an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.

Julia Smith Translation

A law forever to your generations in all your dwellings, all the fat and all the blood, ye shall not eat

King James 2000

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.

Lexham Expanded Bible

[This is] a lasting statute for your generations in all your dwellings: you must not eat any fat or any blood.'"

Modern King James verseion

It shall be a statute forever for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and it shall be a law forever among your generations after you in your dwelling places: that ye eat neither fat nor blood."'

NET Bible

This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.'"

New Heart English Bible

"'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"

The Emphasized Bible

An age-abiding statute to your generations, in all your dwellings, - none of the fat nor of the blood, shall ye eat.

Webster

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Youngs Literal Translation

'A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It shall be a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

that ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

References

American

Fat

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Fellowship Offerings Of Goats

16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's. 17 "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"



Cross References

Genesis 9:4

But flesh with its life, its blood, you shall not eat.

Leviticus 6:18

Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of Yahweh made by fire. Whoever touches them shall be holy.'"

Leviticus 17:7

They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'

Deuteronomy 12:16

Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water.

Leviticus 3:16

The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's.

Leviticus 7:36

which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.

Leviticus 23:14

You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Deuteronomy 12:23

Only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.

Deuteronomy 15:23

Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground as water.

Acts 15:29

that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell."

Leviticus 7:23

"Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.

Leviticus 7:25-27

For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.

Leviticus 16:34

"This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.

Leviticus 17:10-16

"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

Numbers 19:21

It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.

Deuteronomy 32:14

Butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. Of the blood of the grape you drank wine.

1 Samuel 14:32-34

and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.

Nehemiah 8:10

Then he said to them, "Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Don't be grieved; for the joy of Yahweh is your strength."

Ezekiel 33:25

Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood: and shall you possess the land?

Ezekiel 44:7

in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.

Ezekiel 44:15

But the priests the Levites, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me; and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord Yahweh:

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Matthew 26:28

for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

Acts 15:20-21

but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.

Ephesians 1:7

in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 5:26

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

1 Timothy 4:4

For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it is received with thanksgiving.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain