Parallel Verses
The Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, saying, - No fat, of ox or sheep or goat, shall ye eat:
New American Standard Bible
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall not eat
King James Version
Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
Holman Bible
“Tell the Israelites: You are not to eat any fat
International Standard Version
"Tell the Israelis, "You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat.
A Conservative Version
Speak to the sons of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.
Amplified
“Speak to the children of Israel, saying, ‘You shall not eat any fat from an ox, a sheep, or a goat.
Bible in Basic English
Say to the children of Israel: You are not to take any fat, of ox or sheep or goat, for food.
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.
Julia Smith Translation
Speak to the sons of Israel, saying, Any fat of ox, and lamb, and goat, ye shall not eat
King James 2000
Speak unto the children of Israel, saying, You shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
Lexham Expanded Bible
"Speak to the {Israelites}, saying, 'You must not eat any fat of ox, or sheep, or goat;
Modern King James verseion
Speak to the sons of Israel, saying, You shall not eat any fat of ox, or of sheep, or of goat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Speak unto the children of Israel and say, 'Ye shall eat no manner fat of oxen, sheep or goats:
NET Bible
"Tell the Israelites, 'You must not eat any fat of an ox, sheep, or goat.
New Heart English Bible
"Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.
Webster
Speak to the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
World English Bible
"Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.
Youngs Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, saying, Any fat of ox and sheep and goat ye do not eat;
Interlinear
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 7:23
Verse Info
Context Readings
Instructions For The People
23 Speak unto the sons of Israel, saying, - No fat, of ox or sheep or goat, shall ye eat: 24 and though the fat of what dieth of itself and the fat of that which has been torn in pieces, may be used for any other service, yet shall ye, in nowise eat it.
Cross References
Leviticus 3:16-17
Then shall the priest make a perfume at the altar, - the food of an altar-flame for a satisfying odour, - all the fat - unto Yahweh.
Leviticus 4:8-10
And all the fat of the sin-bearing bullock, shall he heave up therefrom, - the fat that covereth over the inwards, and all the fat that is upon the inwards;
Leviticus 17:6
Then shall the priest dash the blood against the altar of Yahweh, at the entrance of the tent of meeting, - and shall make a perfume of the fat, as a satisfying odour unto Yahweh;
Deuteronomy 32:38
Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!
1 Samuel 2:15-17
Also, before any could make perfume with the fat, the priests young man would come in and say to the person who was sacrificing, Come! give flesh for the priest's roastings, - for he will not take of thee boiled flesh - only raw.
1 Samuel 2:29
Wherefore have ye been kicking at my sacrifices, and my presents, which I commanded, to serve for a home, - and shouldest have honoured thy sons more than me: fattening yourselves, with the first of every present of Israel, before me?
Acts 28:27
For the heart of this people, hath become dense, and, with their ears, heavily, have they heard, and, their eyes, have they closed, - lest once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return, - when I would certainly heal them.
Romans 8:13
For, if according to flesh ye live, ye are about to die, whereas, if in spirit, the practices of the flesh, ye are putting to death, ye shall attain unto life;
Romans 13:13
As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -