Parallel Verses

Holman Bible

Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim into the breastpiece.

New American Standard Bible

He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

King James Version

And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.

International Standard Version

He set the breastplate on him, placed the Urim and Thummim on top of the breastplate,

A Conservative Version

And he placed the breastplate upon him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.

American Standard Version

And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.

Amplified

Moses then put the breastpiece on Aaron, and he put in the breastpiece the Urim and the Thummim [the sacred articles the high priest used when seeking God’s will concerning the nation].

Bible in Basic English

And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.

Darby Translation

And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim;

Julia Smith Translation

And he will put upon him the breast-plate: and will give to the breastplate the Lights and the Truth.

King James 2000

And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.

Lexham Expanded Bible

Then he placed the breastpiece on him and put the Urim and the Thummim into the breastpiece;

Modern King James verseion

And he put the breast-pocket on him. Also he put in the breast-pocket the Urim and the Thummim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put the breastlap thereon, and put in the breastlap light and perfectness.

NET Bible

He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.

New Heart English Bible

He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.

The Emphasized Bible

and he put upon him the breastpiece, - and placed, in the breastpiece, the Lights and the Perfections;

Webster

And he put the breast-plate upon him: also he put in the breast-plate the Urim and the Thummim.

World English Bible

He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.

Youngs Literal Translation

and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

חשׁן 
Choshen 
Usage: 25

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the breastplate
חשׁן 
Choshen 
Usage: 25

the Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

Context Readings

Clothing Aaron

7 He put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He put the woven band of the ephod around him and fastened it to him. 8 Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim into the breastpiece. 9 He also put the turban on his head and placed the gold medallion, the holy diadem, on the front of the turban, as the Lord had commanded Moses.



Cross References

Ezra 2:63

The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

Exodus 28:15-30

“You are to make an embroidered breastpiece for making decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

Exodus 39:8-21

He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

Song of Songs 8:6

Set me as a seal on your heart,
as a seal on your arm.
For love is as strong as death;
ardent love is as unrelenting as Sheol.
Love’s flames are fiery flames
the fiercest of all.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate,
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.

Ephesians 6:14

Stand, therefore,

with truth like a belt around your waist,
righteousness like armor on your chest,

1 Thessalonians 5:8

But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain