Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Holman Bible
International Standard Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house.
A Conservative Version
And remain in the same house eating and drinking from their things, for the workman is worthy of his wage. Do not depart from house to house.
American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
An Understandable Version
And you should remain in that same house [i.e., the peace-loving one], eating and drinking whatever they serve you, for the worker deserves his wages. Do not move from house to house [i.e., wasting time].
Anderson New Testament
And in that house remain, eating and drinking what they have to give; for the laborer is worthy of his hire; go not from house to house.
Bible in Basic English
And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
Common New Testament
And remain in the same house, eating and drinking what they give, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.
Daniel Mace New Testament
continue in the same house, and eat and drink whatever it affords: for a labourer deserves his wages: therefore don't shift from family to family.
Darby Translation
And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Godbey New Testament
Abide in the same house, eating and drinking those things which are with them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Goodspeed New Testament
Stay at the same house, eating and drinking what they offer you, for the workman deserves his pay. Do not change from one house to another.
John Wesley New Testament
And remain in the same house eating and drinking such things as they have; for the labourer is worthy of his hire: go not from house to house.
Julia Smith Translation
And remain in the same house, eating and drinking the things of them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
King James 2000
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Lexham Expanded Bible
And remain in the same house, eating and drinking {whatever they provide}, for the worker [is] worthy of his pay. Do not move from house to house.
Modern King James verseion
And remain in the same house, eating and drinking the things shared by them; for the laborer is worthy of his hire. Do not move from house to house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in the same house tarry still, eating and drinking such as they have. For the laborer is worthy of his reward. Go not from house to house:
Moffatt New Testament
Stay at the same house, eating and drinking what the people provide (for the workman deserves his wages); you are not to shift from one house to another.
Montgomery New Testament
"Stay in that same house, eating and drinking what they give. for the laborer is worthy of his hire. Do not go from house to house.
NET Bible
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
New Heart English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
Noyes New Testament
And abide in the same house, eating and drinking such things as they give; for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
Sawyer New Testament
And in the same house remain, eating and drinking the things with them; for the laborer is worthy of his reward. Go not about from house to house.
The Emphasized Bible
And, in the self-same house, abide ye, eating and drinking such things as they have; for, worthy, is the labourer, of his hire: be not removing from house to house.
Thomas Haweis New Testament
And in the same family abide, eating and drinking such as they have: for the labourer is worthy of his hire. Go not about from house to house.
Twentieth Century New Testament
Remain at that same house, and eat and drink whatever they offer you; for the worker is worth his wages. Do not keep changing from one house to another.
Webster
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Weymouth New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.
Williams New Testament
Stay on at the same house, eating and drinking what they provide, for the workman deserves his support. Do not keep moving about from house to house.
World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Worrell New Testament
And in the same house abide, eating and drinking the things supplied by them; for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Worsley New Testament
But remain in the same house, eating and drinking such as they have; for the laborer is worthy of his hire.
Youngs Literal Translation
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Fellowship, with God » With Christ » Social
Guest » Rules for the conduct of
Harvest » The laborers of the harvest
Hate » Those that hate the lord
Healing » Who is given power to heal
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Kingdom of God » What the kingdom of God is
Labor » The laborers of the harvest
Missionary-work by ministers » Christ sent his disciples to labor in
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Servants » Hired » To be esteemed worthy of their hire
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
De
Oikia
οἰκία
Oikia
Usage: 46
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:7
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
6
Names
Cross References
Deuteronomy 12:12
And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates, since he has no portion or inheritance with you.
Deuteronomy 12:18-19
But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all
Matthew 10:10-11
Mark 6:10
And He told them,
Luke 9:4
Acts 16:15
And when she was baptized, along with her household, she pleaded with us, saying, “If you have judged me and decided that I am faithful to the Lord [a true believer], come to my house and stay.” And she persuaded us.
Acts 16:34
Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].
Acts 16:40
So they left the prison and went to Lydia’s house; and when they had seen the brothers and sisters, they encouraged and comforted them, and left.
1 Corinthians 9:4-15
Have we not the right to our food and drink [at the expense of the churches]?
Galatians 6:6
The one who is taught the word [of God] is to share all good things with his teacher [contributing to his spiritual and material support].
Philippians 4:17-18
Not that I seek the gift itself, but I do seek the profit which increases to your [heavenly] account [the blessing which is accumulating for you].
1 Timothy 5:13
Now at the same time, they also learn to be idle as they go from house to house; and not only idle, but also gossips and
1 Timothy 5:17-18
The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].
2 Timothy 2:6
The hard-working farmer [who labors to produce crops] ought to be the first to receive his share of the crops.
3 John 1:5-8
Beloved, you are acting faithfully in what you are providing for the brothers, and especially when they are strangers;