Parallel Verses

Holman Bible

Take care then, that the light in you is not darkness.

New American Standard Bible

Then watch out that the light in you is not darkness.

King James Version

Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

International Standard Version

Therefore, be careful that the light in you isn't darkness.

A Conservative Version

Watch therefore the light in thee not be darkness.

American Standard Version

Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.

Amplified

Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness.

An Understandable Version

Look therefore [to see] whether or not the light that is in you [i.e., your perspective on things] might [actually] be darkness [i.e., a distorted perspective].

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest the light that is in you be darkness.

Bible in Basic English

So take care that the light which is in you is not dark.

Common New Testament

Therefore be careful that the light in you is not darkness.

Daniel Mace New Testament

take care therefore, that the light which is in thee do not become darkness.

Darby Translation

See therefore that the light which is in thee be not darkness.

Godbey New Testament

See then that the light which is in thee is not darkness.

Goodspeed New Testament

So take care! Your very light may be darkness!

John Wesley New Testament

Take heed therefore, left the light that is in thee be darkness.

Julia Smith Translation

Take heed therefore lest the light in thee be darkness.

King James 2000

Take heed therefore that the light which is in you be not darkness.

Lexham Expanded Bible

Therefore pay careful attention [that] the light in you is not darkness!

Modern King James verseion

Therefore take heed that the light in you is not darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore that the light which is in thee, be not darkness.

Moffatt New Testament

(Look! perhaps your very light is dark.)

Montgomery New Testament

"Look carefully! Perhaps that very light of yours is darkness.

NET Bible

Therefore see to it that the light in you is not darkness.

New Heart English Bible

Therefore see whether the light that is in you is not darkness.

Noyes New Testament

Take heed therefore, that the light which is within thee be not darkness.

Sawyer New Testament

See, therefore, that the light which is in you be not darkness.

The Emphasized Bible

Be looking to it, therefore, lest, the light that is in thee, be, darkness.

Thomas Haweis New Testament

Let it be thy aim then, that the light which is in thee do not become darkness.

Twentieth Century New Testament

Take care, therefore, that the inner Light is not darkness.

Webster

Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness.

Weymouth New Testament

Consider therefore whether the light that is in you is anything but mere darkness.

Williams New Testament

So be on your guard that the very source of light in you is not darkness.

World English Bible

Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.

Worrell New Testament

Take heed, therefore, lest the light in you be darkness.

Worsley New Testament

Take heed therefore least the light which is in thee be darkness.

Youngs Literal Translation

take heed, then, lest the light that is in thee be darkness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

34 Your eye is the lamp of the body. When your eye is good, your whole body is also full of light. But when it is bad, your body is also full of darkness. 35 Take care then, that the light in you is not darkness. 36 If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”


Cross References

Proverbs 16:25

There is a way that seems right to a man,
but its end is the way to death.

Proverbs 26:12

Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 5:20-21

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

Jeremiah 8:8-9

“How can you claim, ‘We are wise;
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.

John 7:48-49

Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?

John 9:39-41

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

Romans 1:22

Claiming to be wise, they became fools

Romans 2:19-23

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

1 Corinthians 1:19-21

For it is written:

I will destroy the wisdom of the wise,
and I will set aside the understanding of the experts.

1 Corinthians 3:18-20

No one should deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, he must become foolish so that he can become wise.

James 3:13-17

Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom’s gentleness.

2 Peter 1:9

The person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins.

2 Peter 2:18

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

Revelation 3:17

Because you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain