Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Holman Bible
International Standard Version
so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world,
A Conservative Version
so that the blood of all the prophets that was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
American Standard Version
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
An Understandable Version
so that the blood of all the prophets, shed from the beginning of the world, may be required of this generation of people.'
Anderson New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Bible in Basic English
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
Common New Testament
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Daniel Mace New Testament
" so that the blood of all the prophets, which has been shed since the creation of the world, may be required of this generation,
Darby Translation
that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
Godbey New Testament
In order that the blood of all the prophets poured out from the foundation of the world, may be required from this generation;
John Wesley New Testament
So that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world, shall be required of this generation.
Julia Smith Translation
That the blood of all the prophets shed from the foundation of the world be required of this generation;
King James 2000
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Lexham Expanded Bible
so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Modern King James verseion
so that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That the blood of all prophets, which was shed from the beginning of the world, may be required of this generation,
Moffatt New Testament
it was that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world might be charged upon this generation,
Montgomery New Testament
"so that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required from this generation,
NET Bible
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
New Heart English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Noyes New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Sawyer New Testament
that the blood of all the prophets which has been poured out since the foundation of the world may be required of this generation,
The Emphasized Bible
That the blood of all the prophets which hath been shed from the foundation of the world, may be sought out, from this generation, -
Thomas Haweis New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed since the foundation of the world, may be required of this generation:
Twentieth Century New Testament
Some of whom they will persecute and kill, in order that the 'blood' of all the prophets 'that has been spilt' since the creation of the world may be exacted from this generation--
Webster
That the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Weymouth New Testament
so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation.
Williams New Testament
so that the blood of all the prophets that has been shed from the creation of the world may be charged against the men of this age --
World English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Worrell New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the founding of the world, may be required of this generation??51 from the blood of Abel to the blood of Zachariah who perished between the altar and the house??ea, I say to you, it shall be required of this generation.'
Worsley New Testament
that the blood of all the prophets which has been shed from the foundation of the world may be required of this generation, from the blood of Abel to the blood of Zachariah,
Youngs Literal Translation
that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
Themes
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Lawyer » Jesus' remarks against
Martyrdom » Of saints, shall be avenged
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Prophetes
ἀπό
Apo
Usage: 490
Pas
Ekcheo
Ekzeteo
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Luke 11:50
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
49
Phrases
Cross References
Genesis 9:5-6
For your lifeblood I will most certainly require an accounting; from every animal [that kills a person] I will require it. And from man, from every man’s brother [that is, anyone who murders] I will require the life of man.
Exodus 20:5
You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous (impassioned) God [
Numbers 35:33
So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.
2 Kings 24:4
and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not pardon it.
Psalm 9:12
For He who avenges blood [unjustly shed] remembers them (His people);
He does not forget the cry of the afflicted and abused.
Isaiah 26:21
Listen carefully, the Lord is about to come out of His [heavenly] place
To punish the inhabitants of the earth for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing];
The earth will reveal the [innocent] blood shed upon her
And will no longer cover her slain.
Jeremiah 7:29
‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’
Jeremiah 51:56
For the destroyer is coming against her, against Babylon;
And her mighty warriors will be captured,
Their bows are shattered;
For the Lord is a God of [just] restitution;
He will fully repay.
Revelation 18:20-24
Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”