Parallel Verses

New American Standard Bible

“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

King James Version

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Holman Bible

“Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

International Standard Version

"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

A Conservative Version

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.

American Standard Version

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Amplified

“Two men went up into the temple [enclosure] to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

An Understandable Version

"Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.

Anderson New Testament

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.

Bible in Basic English

Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.

Common New Testament

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Daniel Mace New Testament

two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.

Darby Translation

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.

Godbey New Testament

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Goodspeed New Testament

"Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.

John Wesley New Testament

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.

Julia Smith Translation

Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.

King James 2000

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.

Lexham Expanded Bible

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Modern King James verseion

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.

Moffatt New Testament

"Two men went up to pray in the temple; one was a Pharisee and the other was a taxgatherer.

Montgomery New Testament

"Two men are going up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-gatherer.

NET Bible

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New Heart English Bible

"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Noyes New Testament

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Sawyer New Testament

Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.

The Emphasized Bible

Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.

Thomas Haweis New Testament

Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-farmer.

Twentieth Century New Testament

"Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.

Webster

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Weymouth New Testament

"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.

Williams New Testament

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.

World English Bible

"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Worrell New Testament

Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax-collector.

Worsley New Testament

Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.

Youngs Literal Translation

'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

to pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

References

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

9 And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt: 10 “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and was praying this to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.


Cross References

Acts 3:1

Now Peter and John were going up to the temple at the ninth hour, the hour of prayer.

1 Kings 8:30

Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.

2 Kings 20:5

“Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

2 Kings 20:8

Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?”

Matthew 21:31-32

Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Luke 1:9-10

according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

Luke 7:29-30

When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God’s justice, having been baptized with the baptism of John.

Luke 19:46

saying to them, “It is written, ‘And My house shall be a house of prayer,’ but you have made it a robbersden.”

Acts 23:6-8

But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, “Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!”

Acts 26:5

since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.

Philippians 3:5

circumcised the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the Law, a Pharisee;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain