Parallel Verses
Worsley New Testament
But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.
New American Standard Bible
King James Version
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Holman Bible
International Standard Version
"But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, "O God, be merciful to me, the sinner that I am!'
A Conservative Version
But the tax collector, having stood from afar, would not even lift his eyes to the sky, but beat upon his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinful man.
American Standard Version
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
Amplified
An Understandable Version
But the tax collector stood at a distance [i.e., inconspicuously] and would not even look up to heaven, but struck his chest [i.e., in remorse], saying, 'God, [please] have mercy on a sinner like me.'
Anderson New Testament
And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.
Bible in Basic English
The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
Common New Testament
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'
Daniel Mace New Testament
but the Publican, who stood a good way lower, not daring to lift up even his eyes to heaven, only smote his breast, and said, O God, be merciful to me, who am a sinner.
Darby Translation
And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
Godbey New Testament
But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.
Goodspeed New Testament
But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'
John Wesley New Testament
And the publican standing afar off, would not so much as lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Julia Smith Translation
And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful.
King James 2000
And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Lexham Expanded Bible
But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Modern King James verseion
And standing afar off, the tax-collector would not even lift up his eyes to Heaven, but struck on his breast, saying, God be merciful to me a sinner!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying, 'God be merciful to me, a sinner.'
Moffatt New Testament
But the taxgatherer stood far away and would not lift even his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'O God, have mercy on me for my sins!'
Montgomery New Testament
"But the tax-gatherer, standing far back, would not lift up so much as his eyes to heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God be merciful to me, the sinner!'
NET Bible
The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'
New Heart English Bible
But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner.'
Noyes New Testament
But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!
Sawyer New Testament
And the publican, standing afar off, would not lift up his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God, be propitious to me a sinner.
The Emphasized Bible
But, the tax-collector, afar off, standing, - would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying - O God! be propitiated unto me, the sinner!
Thomas Haweis New Testament
And the tax-gatherer standing at a distance, would not even so much as lift his eyes heaven-ward, but smote on his breast, saying, May God accept the atonement for me a sinner!
Twentieth Century New Testament
Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven'; but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.'
Webster
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Weymouth New Testament
"But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God, be reconciled to me, sinner that I am.'
Williams New Testament
But the tax-collector stood at a distance and would not even lift his eyes to heaven, but continued to beat his breast, and say, 'O God, have mercy on me, a sinner!'
World English Bible
But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Worrell New Testament
"But the tax-collector, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but was smiting his breast, saying, 'God, be merciful to me, the sinner!'
Youngs Literal Translation
And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!
Themes
Abasement » Who shall be abased
Confession of sin » Illustrated
Conviction of sin » Examples of » The publican
Exaltation » Those that exalt themselves
Eyes » The jews » Cast, on the ground in humiliation
Humble » Penitence, examples of » The publican
Humility » Penitential » The publican
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » The publican
Prayer » Penitential » Of the tax collector
Publicans » Parable concerning
Interlinear
thelo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:13
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
12 I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess. 13 But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner. 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for whoever exalteth himself shall be abased, but he that humbleth himself shall be exalted.
Names
Cross References
Luke 23:48
And all the multitudes that came together to this affecting sight, seeing what happened, smote on their breasts and returned.
Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter, and to the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
Romans 5:8
But God recommendeth his love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
1 Timothy 1:15
It is a truth highly to be believed, and worthy to be received by all, that Christ Jesus came into the world to save sinners:---of whom I am one of the chief.
Matthew 9:13
"I desire mercy rather than sacrifice:" for I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Luke 5:8
he fell at the knees of Jesus, saying, Lord, depart from me, for I am a sinful man;
Luke 7:6-7
So Jesus went with them. And when He was now not far from the house, the centurion sent some of his friends to Him, saying Lord, trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof:
Luke 15:18-21
I will rise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee,
Luke 17:12
and as He entered into a certain village, there met Him ten men that were lepers:
Luke 23:40-43
But the other answered and rebuked him, saying, Dost not thou fear God neither, when thou thyself art in the same condemnation?
Romans 5:20-21
Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,
2 Corinthians 7:11
For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly manner, what diligence it wrought in you! yea, what apology, what indignation, what fear, what earnest desire, what zeal, what revenge! by all which ye have shewn yourselves to be clear in the affair.
Hebrews 4:16
Let us therefore come with freedom to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace for our seasonable help.
Hebrews 8:12
For I will forgive their crimes, and their sins and their iniquities I will remember no more."
1 John 1:8-10
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.