Parallel Verses
Moffatt New Testament
Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.
New American Standard Bible
Immediately he regained his sight and began following Him,
King James Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Holman Bible
Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God.
International Standard Version
Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.
A Conservative Version
And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
American Standard Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Amplified
Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.
An Understandable Version
And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.
Anderson New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Bible in Basic English
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
Common New Testament
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Daniel Mace New Testament
and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.
Darby Translation
And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
Godbey New Testament
And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.
Goodspeed New Testament
And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.
John Wesley New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.
Julia Smith Translation
And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.
King James 2000
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Lexham Expanded Bible
And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.
Modern King James verseion
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.
Montgomery New Testament
Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.
NET Bible
And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
New Heart English Bible
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Noyes New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.
Sawyer New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.
The Emphasized Bible
And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.
Thomas Haweis New Testament
And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Twentieth Century New Testament
Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.
Webster
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
Williams New Testament
So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.
World English Bible
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Worrell New Testament
And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.
Worsley New Testament
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Youngs Literal Translation
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
Themes
Glorifying God » Exemplified » The blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Praise » Exemplified » Multitudes
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » Blind bartimaeus
Topics
Interlinear
Parachrema
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
Pas
Eido
Word Count of 37 Translations in Luke 18:43
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
42 And Jesus said to him, "Regain your sight, your faith has made you well." 43 Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.
Cross References
Matthew 9:8
The crowds who saw it were awed and glorified God for giving such power to men.
Matthew 9:28-30
When he went indoors the blind men came up to him, and Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They said, "Yes, sir."
Matthew 11:5
the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, and the dead are raised.
Matthew 21:14
Blind and lame people came up to him in the temple and he healed them.
Luke 4:39
he stood over her and checked the fever, and it left her. Then she instantly got up and ministered to them.
Luke 5:26
And all were seized with astonishment; they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen incredible things to-day."
Luke 13:17
As he said this, all his opponents were put to shame, but all the crowd rejoiced over all his splendid doings.
Luke 17:15-18
Now one of them turned back when he saw he was cured, glorifying God with a loud voice;
Luke 19:37
and as he was now close to the descent from the Hill of Olives, all the multitude of the disciples started joyfully to praise God with a loud voice for all they had seen,
John 9:5-7
When I am in the world, I am light for the world."
John 9:39-40
Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."
Acts 4:21
Then they threatened them still further and let them go; on account of the people they found themselves unable to find any means of punishing them, for everybody was glorifying God over what had happened
Acts 11:18
On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"
Acts 26:18
that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'
Galatians 1:24
which made them praise God for me.
2 Thessalonians 1:10-12
when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).
1 Peter 2:9
But you are the elect race, the royal priesthood, the consecrated nation, the People who belong to Him, that you may proclaim the wondrous deeds of Him who has called you from darkness to his wonderful light ??10 you who once were no people and now are God's people, you who once were unpitied and now are pitied.