Parallel Verses

Holman Bible

He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

New American Standard Bible

But Jesus answered, “I tell you, if these become silent, the stones will cry out!”

King James Version

And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

International Standard Version

He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!"

A Conservative Version

And having answered, he said to them, I tell you that if these were silent, the stones would cry out.

American Standard Version

And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.

Amplified

Jesus replied, “I tell you, if these [people] keep silent, the stones will cry out [in praise]!”

An Understandable Version

But He answered them, "I tell you, if these people remain quiet [about me], [then] the stones will shout [about it]."

Anderson New Testament

And he answered, and said to them: I say to you, that if these had been silent, the stones would have cried out.

Bible in Basic English

And he said in answer, I say to you, if these men keep quiet, the very stones will be crying out.

Common New Testament

He answered, "I tell you, if these keep silent, the stones would cry out."

Daniel Mace New Testament

but he answer'd them, if they should be silent, the stones would exclaim.

Darby Translation

And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.

Godbey New Testament

and He responding said to them, I say unto you, that if these may keep silent, the rocks will cry out.

Goodspeed New Testament

And he answered, "I tell you, if they keep silence, the stones will cry out!"

John Wesley New Testament

And he answering said to them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Julia Smith Translation

And having answered, he said to them, I say to you that if these should be silent, the stones shall cry out.

King James 2000

And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, "I tell you that if these keep silent, the stones will cry out!"

Modern King James verseion

And He answered and said to them, I tell you that if these should be silent, the stones would cry out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said unto them, "I tell you, if these should hold their peace, the stones would cry."

Moffatt New Testament

But he replied, "I tell you, if they were to keep quiet, the very stones would shout."

Montgomery New Testament

"I tell you," he answered, "that if these should hold their peace, the very stones would cry out."

NET Bible

He answered, "I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!"

New Heart English Bible

He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."

Noyes New Testament

And he answering said, I tell you, that if these are silent, the stones will cry out.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, I tell you that if these should be silent the stones would cry out.

The Emphasized Bible

And he answered and said - I tell you - If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.

Thomas Haweis New Testament

And he replying said to them. I tell you that, should these be silent, the very stones would cry out.

Twentieth Century New Testament

But Jesus answered: "I tell you that if these men are silent, the very stones will call out."

Webster

And he answered and said to them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Weymouth New Testament

"I tell you," He replied, "that if *they* became silent, the very stones would cry out."

Williams New Testament

But He answered, "I tell you, if they keep silent, the stones will cry out!"

World English Bible

He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."

Worrell New Testament

And, answering, He said, "I tell you that, if these shall be silent, the stones will cry out!"

Worsley New Testament

And He answered them, I tell you, that if these were silent, the very stones would cry out.

Youngs Literal Translation

and he answering said to them, 'I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

the stones
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

References

Watsons

Context Readings

The Triumphal Entry

39 Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40 He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!” 41 As He approached and saw the city, He wept over it,


Cross References

Habakkuk 2:11

For the stones will cry out from the wall,
and the rafters will answer them
from the woodwork.

Psalm 96:11

Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.

Psalm 98:7-9

Let the sea and all that fills it,
the world and those who live in it, resound.

Psalm 114:1-8

When Israel came out of Egypt—
the house of Jacob from a people
who spoke a foreign language

Isaiah 55:12

You will indeed go out with joy
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.

Matthew 21:15-16

When the chief priests and the scribes saw the wonders that He did and the children shouting in the temple complex, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant

Matthew 3:9

And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Matthew 27:45

From noon until three in the afternoon darkness came over the whole land.

Matthew 27:51-54

Suddenly, the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom; the earth quaked and the rocks were split.

2 Peter 2:6

and if He reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to ruin, making them an example to those who were going to be ungodly;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain