Parallel Verses
Weymouth New Testament
But He saw through their knavery and replied,
New American Standard Bible
But He detected their trickery and said to them,
King James Version
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Holman Bible
But detecting their craftiness, He said to them,
International Standard Version
But he discerned their craftiness and responded to them,
A Conservative Version
But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?
American Standard Version
But he perceived their craftiness, and said unto them,
Amplified
But He saw through their trickery and said to them,
An Understandable Version
But Jesus perceived their trickery, and said to them,
Anderson New Testament
But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?
Bible in Basic English
But he saw through their trick and said to them,
Common New Testament
But he perceived their craftiness, and said to them,
Daniel Mace New Testament
but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?
Darby Translation
But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?
Godbey New Testament
And He knowing their rascality, said to them, Why tempt ye me?
Goodspeed New Testament
But he detected their trickery, and said to them,
John Wesley New Testament
But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?
Julia Smith Translation
And having perceived their craft, he said to them, Why tempt ye me?
King James 2000
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me?
Lexham Expanded Bible
But seeing through their craftiness, he said to them,
Modern King James verseion
But He perceived their craftiness and said to them, Why do you tempt Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He perceived their craftiness, and said unto them, "Why tempt ye me?
Moffatt New Testament
But he noted their knavery and said to them,
Montgomery New Testament
But he perceived their knavery and answered.
NET Bible
But Jesus perceived their deceit and said to them,
New Heart English Bible
But he perceived their craftiness, and said to them,
Noyes New Testament
But perceiving their craftiness, he said to them,
Sawyer New Testament
And perceiving their craftiness, he said to them,
The Emphasized Bible
But, observing their villainy, he said unto them -
Thomas Haweis New Testament
Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?
Twentieth Century New Testament
Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them:
Webster
But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
Williams New Testament
But He detected their cunning, and said to them,
World English Bible
But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?
Worrell New Testament
But, perceiving their craftiness, He said to them,
Worsley New Testament
But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?
Youngs Literal Translation
And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?
Themes
Christ » Touched by others » Tried by his enemies
Craftiness » Craftiness, general references to
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Duplicity » Craftiness, general references to
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 20:23
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
22 Is it allowable to pay a tax to Caesar, or not?" 23 But He saw through their knavery and replied, 24 "Show me a shilling; whose likeness and inscription does it bear?" "Caesar's," they said.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 3:19
This world's wisdom is "foolishness" in God's sight; for it is written, "He snares the wise with their own cunning."
Matthew 16:1
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Matthew 22:18
Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me?
Luke 5:22
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?
Luke 6:8
He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.
Luke 11:16-17
Others, to put Him to the test, asked Him for a sign in the sky.
Luke 11:53-54
After He had left the house, the Scribes and Pharisees commenced a vehement attempt to entangle Him and make Him give off-hand answers on numerous points,
Luke 20:20
So, after impatiently watching their opportunity, they sent spies who were to act the part of good and honest men, that they might fasten on some expression of His, so as to hand Him over to the ruling power and the Governor's authority.
John 2:24-25
But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,
1 Corinthians 10:9
And do not let us test the Lord too far, as some of them tested Him and were destroyed by the serpents.
Hebrews 4:13
And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.