Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For I will myself give you words, and a wisdom which all your opponents together will be unable to resist or defy.

New American Standard Bible

for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

King James Version

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Holman Bible

for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.

International Standard Version

because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.

A Conservative Version

For I will give you a mouth and wisdom that all those who oppose you will not be able to contradict or to resist.

American Standard Version

for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.

Amplified

for I will give you [skillful] words and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

An Understandable Version

for I will give you a mouth [i.e., the ability to speak properly] and wisdom [i.e., the knowledge of what to say], which none of your opponents will be able to resist or speak against.

Anderson New Testament

for I will give you a mouth, and wisdom, which all your opposers shall not be able to gainsay or withstand.

Bible in Basic English

For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.

Common New Testament

for I will give you a mouth and wisdom which none of your adversaries will be able to resist or contradict.

Daniel Mace New Testament

for I will make you speak with such strength of argument, as all your adversaries shall not be able to contradict or withstand.

Darby Translation

for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.

Godbey New Testament

for I will give to you mouth and wisdom, which all who are opposed to you will not be able to gainsay nor resist.

Goodspeed New Testament

for I will give you such wisdom of utterance as none of your opponents will be able to resist or dispute.

John Wesley New Testament

which all your adversaries shall not be able to gainsay or resist.

Julia Smith Translation

For I will give you a mouth and wisdom, which all they opposed to you shall not be able to contradict nor withstand.

King James 2000

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to contradict nor resist.

Lexham Expanded Bible

for I will give you a mouth and wisdom that all your opponents will not be able to resist or contradict.

Modern King James verseion

For I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will give you a mouth and wisdom, where against all your adversaries shall not be able to speak nor resist.

Moffatt New Testament

for I will give you words and wisdom that not one of your opponents will be able to meet or refute.

Montgomery New Testament

"for I will give you utterance and a wisdom which none of your adversaries will be able to answer or withstand.

NET Bible

For I will give you the words along with the wisdom that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

New Heart English Bible

for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.

Noyes New Testament

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to withstand or gainsay.

Sawyer New Testament

for I will give you a mouth and wisdom which all your enemies shall not be able to resist or dispute.

The Emphasized Bible

For, I, will give you a mouth and wisdom, which one-and-all who are setting themselves against, you shall be unable to withstand or gainsay.

Thomas Haweis New Testament

for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall be utterly unable to contradict or resist.

Webster

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Weymouth New Testament

for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to.

Williams New Testament

for I will give you such wisdom of speech as all your opponents combined will not be able to resist and refute.

World English Bible

for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.

Worrell New Testament

for I will give you a mouth, and wisdom which all your adversaries shall not be able to withstand or gainsay.

Worsley New Testament

which all your adversaries shall not be able to contradict nor withstand.

Youngs Literal Translation

for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

a mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀντίκειμαι 
Antikeimai 
Usage: 7

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to gainsay
ἀντέπω 
Antepo 
Usage: 1

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

References

Context Readings

Jesus Foretells Wars And Persecution

14 Make up your minds, therefore, not to prepare your defense; 15  For I will myself give you words, and a wisdom which all your opponents together will be unable to resist or defy. 16 You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death,



Cross References

Acts 6:10

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Luke 12:12

For the Holy Spirit will show you at the moment what you ought to say."

Luke 24:45

Then he enabled them to understand the meaning of the Scriptures, saying to them:

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with strange 'tongues' as the Spirit prompted their utterances.

Acts 4:8-13

On this, Peter, filled with the Holy Spirit, spoke as follows: "Leaders of the people and Councillors,

Acts 4:31-33

When their prayer was ended, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and began to tell God's Message fearlessly.

Acts 24:25

But, while Paul was speaking at length about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became terrified, and interrupted him--"Go for the present, but, when I find an opportunity, I will send for you again."

Acts 26:28

But Agrippa said to Paul: "You are soon trying to make a Christian of me!"

Ephesians 6:19

And on my behalf also, that, when I begin to speak, words may be given me, so that I may fearlessly make known the inmost truth of the Good News,

Colossians 4:3-4

And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!

2 Timothy 4:16-17

At my first trial no one stood by me. They all deserted me. May it never be counted against them!

James 1:5

If one of you is deficient in wisdom, let him ask wisdom from the God who gives freely to every one without reproaches, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain