Parallel Verses
Common New Testament
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly like a trap.
New American Standard Bible
King James Version
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Holman Bible
International Standard Version
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
A Conservative Version
But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.
American Standard Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Amplified
An Understandable Version
"But pay attention to yourselves so that your hearts do not become overburdened by carousing, and drunkenness, and the worries of life. [If you do], that 'day' [i.e., Jesus' second coming and judgment] will arrive suddenly, like a trap [i.e., which catches an animal by surprise].
Anderson New Testament
And take heed to yourselves, lest your hearts become heavy with reveling and drunkenness and the cares of life, and that day come upon you when you look not for it.
Bible in Basic English
But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Daniel Mace New Testament
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
Darby Translation
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
Godbey New Testament
But take heed to yourselves, lest your hearts may be burdened with luxury, and drunkenness, and worldly cares, and that day may come on you unanticipated.
Goodspeed New Testament
But take care that your hearts are not loaded down with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day takes you by surprise, like a trap.
John Wesley New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overloaded with gluttony, and drunkenness, and the cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Julia Smith Translation
And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.
King James 2000
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with carousing, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Lexham Expanded Bible
"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly
Modern King James verseion
And take heed to yourselves, lest your hearts are weighed down with headaches and drinking and anxieties of this life; and that day should suddenly come on you;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.
Moffatt New Testament
Take heed to yourselves in case your hearts get overpowered by dissipation and drunkenness and worldly anxieties, and so that Day catches you suddenly like a trap.
Montgomery New Testament
"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.
NET Bible
"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
New Heart English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Noyes New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with surfeiting and drunkenness and worldly cares, and that day come upon you unawares.
Sawyer New Testament
Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;
The Emphasized Bible
But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,
Thomas Haweis New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts should be overloaded with surfeiting and drunkenness, and the anxious cares of life, and that day should come upon you unawares.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard lest your minds should ever be dulled by debauches or drunkenness or the anxieties of life, and lest 'That Day' should come suddenly upon you, like a snare.
Webster
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Weymouth New Testament
"But take heed to yourselves, lest your souls be weighed down with self-indulgence and drunkenness or the anxieties of this life, and that day come upon you, suddenly, like a falling trap;
Williams New Testament
But ever be on your guard, so that your hearts may not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and worldly worries, and that day, like a trap, catch you unawares.
World English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Worrell New Testament
"But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with gluttony and drunkenness, and anxieties pertaining to life, and that day come upon you suddenly as a snare;
Worsley New Testament
Take heed to yourselves, least at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of life, and so that day should come upon you unawares:
Youngs Literal Translation
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Themes
forbidden Anxiety » Worldly care » Forbidden
Care » Worldly folly of » Forbidden
overmuch Care » Warning against
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Drunkenness » Overcharges the heart
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
natural Life » Cares and pleasures of, dangerous
Resist temptation » The duty of resisting
Temperance » In relation to food in relation to speech » Appetites to be restrained
Interlinear
De
Prosecho
heautou
mepote
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Biotikos
Devotionals
Devotionals about Luke 21:34
Devotionals containing Luke 21:34
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 21:34
Verse Info
Context Readings
Be Alert
33 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. 34 "But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly like a trap. 35 For it will come upon all those who dwell on the face of the whole earth.
Phrases
Cross References
Mark 4:19
but the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
Matthew 13:22
Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
Luke 12:40
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
Luke 12:45-46
But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
1 Corinthians 5:11
But actually, I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is an immoral person, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindlernot even to eat with such a one.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
Matthew 24:39-50
and they did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
Mark 13:9
But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Mark 13:35-37
Watch thereforefor you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning
Luke 8:14
And the ones that fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
Luke 10:41
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things;
Luke 17:3
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Luke 21:8
And he said: "Take heed that you not are deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
Romans 13:11-13
And do this, knowing the hour, that now it is full time for you to wake from sleep. For now our salvation is nearer than when we first believed.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
1 Thessalonians 5:2-8
For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Hebrews 12:15
See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness spring up and cause trouble, and by it many become defiled;
1 Peter 4:3-7
For you have spent enough time in the past doing what the Gentiles like to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with fire, and the earth and the works that are in it will be burned up.
2 Peter 3:14
Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by him in peace, spotless and blameless.
Revelation 3:3
Remember therefore what you have received and heard; keep it, and repent. But if you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you.