Parallel Verses
Williams New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats together, Peter, too, was sitting among them.
New American Standard Bible
King James Version
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Holman Bible
They
International Standard Version
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them.
A Conservative Version
And having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter sat in the midst of them.
American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
Amplified
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.
An Understandable Version
And when they [i.e., the priest's servants] had built a fire in the middle of the courtyard, they sat down together [i.e., to warm themselves. See Mark 14:67], with Peter [sitting] among the group.
Anderson New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the court, and had sat down together, Peter sat down in the midst of them.
Bible in Basic English
And a fire was lighted in the middle of the open square, and they were seated together, and Peter was among them.
Common New Testament
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
Daniel Mace New Testament
now as they had made a fire in the middle of the hall, and people were sitting all round it, Peter too sat down among them.
Darby Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
Godbey New Testament
And having lighted a fire in the midst of the court, and they sitting together, Peter was sitting in the midst of them.
Goodspeed New Testament
And they kindled a fire in the middle of the courtyard and sat about it, and Peter sat down among them.
John Wesley New Testament
And Peter followed afar off. And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sat down together, Peter sat down among them.
Julia Smith Translation
And having kindled a fire in the midst of the hall, and they having sat down together, Peter sat down in the midst of them.
King James 2000
And when they had kindled a fire in the midst of the courtyard, and were set down together, Peter sat down among them.
Lexham Expanded Bible
And [when they] had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
Modern King James verseion
And lighting a fire in the middle of the court, and they sitting down, Peter sat in their midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.
Moffatt New Testament
and sat down among some people who had lit a fire in the courtyard and were sitting round it.
Montgomery New Testament
And when they had lighted a fire in the center of the court, and had sat down together, Peter was taking his seat among them.
NET Bible
When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
New Heart English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Noyes New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat down among them.
Sawyer New Testament
And they having kindled a fire in the midst of the court, and sat down, Peter sat in the midst of them.
The Emphasized Bible
And, they having kindled up a fire in the midst of the court, and taken seats together, Peter was for sitting among them.
Thomas Haweis New Testament
And as they had lighted a fire in the middle of the hall, and had seated themselves in a company, Peter sat down in the midst of them.
Twentieth Century New Testament
But, when they had lit a fire in the center of the court-yard and had all sat down there, Peter seated himself in the middle of them.
Webster
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Weymouth New Testament
And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them,
World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Worrell New Testament
And, they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them.
Worsley New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and sat down together, Peter also sat down among them:
Youngs Literal Translation
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
54 Then they arrested Him and led Him away and brought Him to the house of the high priest. Peter was following at a distance. 55 And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats together, Peter, too, was sitting among them. 56 A servant girl saw him sitting by the fire and fixed her eyes on him and said, "This fellow was with Him too."
Cross References
Matthew 26:3
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:69-75
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a waiting girl came up to him, and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
Mark 14:66-72
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's waiting girls came up,
Luke 22:44
Omitted Text.
John 18:16-18
but Peter stood outside before the door. So this other disciple, who was acquainted with the high priest, stepped out and spoke to the woman doorkeeper and brought Peter in.
John 18:25-27
But Simon Peter still stood warming himself. So they said to him, "You too are not one of His disciples, are you?" He denied it and said, "No, I am not."
1 Corinthians 15:33
Do not be so misled: "Evil companionships corrupt good character."
2 Corinthians 6:15-17
What harmony exists between Christ and Belial, or what is common between a believer and an unbeliever?