Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
As soon as it was day, the rulers of the people, the chief priests and the Scribes being assembled, they order'd him to be brought before their council,
New American Standard Bible
King James Version
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Holman Bible
When daylight came,
International Standard Version
As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled and brought him before their Council.
A Conservative Version
And when it became day, the eldership of the people, the chief priests, and the scholars, came together, and led him into their council, saying,
American Standard Version
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
Amplified
When day came, the Council of the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) assembled, both chief priests and scribes; and they led Jesus away to the council chamber, saying,
An Understandable Version
And when it became daylight, the body of [Jewish] elders of the people, [consisting of] both leading priests and experts in the law of Moses, was gathered together. Then they led Jesus away to their Council [called the "Sanhedrin"], and asked Him,
Anderson New Testament
And when it was day, the elders of the people, the chief priests also and scribes, met together, and led him up to the Sanhedrin, and said:
Bible in Basic English
And when it was day, the rulers of the people came together, with the chief priests and the scribes, and they took him before their Sanhedrin, saying,
Common New Testament
As soon as it was day, the council of the elders of the people came together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council chamber, saying,
Darby Translation
And when it was day, the elderhood of the people, both the chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,
Godbey New Testament
And when it was day, the eldership of the people was convened, and the chief priests and scribes, and they led Him into their sanhedrim.
Goodspeed New Testament
As soon as it was day, the elders of the people and the high priests and scribes assembled, and brought him before their council, and said to him,
John Wesley New Testament
And when it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together,
Julia Smith Translation
And when it was day, the council of elders of the people was gathered together, and the chief priests and scribes, and they brought him to their council,
King James 2000
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Lexham Expanded Bible
And when day came, the council of elders of the people gathered, both chief priests and scribes, and they led him away to their Sanhedrin,
Modern King James verseion
And when day came, the body of elders of the people, and the chief priests and the scribes, came together. And they led Him to the sanhedrin, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as it was day, the elders of the people, and the high priests and scribes, came together, and led him into their council saying,
Moffatt New Testament
When day broke, the elders of the people all met along with the high priests and scribes, and had him brought before their Sanhedrin. They said to him,
Montgomery New Testament
When it became the day the elders if the people met with the high priests and the Scribes and had brought before the Sanhedrin, saying.
NET Bible
When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council
New Heart English Bible
As soon as it was day, the council of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
Noyes New Testament
And when it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together, and brought him before their council, saying,
Sawyer New Testament
And when it was day, the eldership of the people, and the chief priests, and scribes were assembled, and they brought him into their sanhedrim, saying,
The Emphasized Bible
And, when it became day, the Eldership of the people was gathered together - both High-priests and Scribes, - and they led him away into their high-council, saying - If, thou, art the Christ, tell us!
Thomas Haweis New Testament
And when the day broke, the elders of the people and the chief priests and scribes assembled, and brought him into their sanhedrim, saying,
Twentieth Century New Testament
At daybreak the National Council met--both the Chief Priests and the Teachers of the Law--and took Jesus before their High Council.
Webster
And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together, and led him into their council,
Weymouth New Testament
As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,
Williams New Testament
As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled, and brought Him back before their council, and said,
World English Bible
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
Worrell New Testament
And, when it was day, the eldership of the people was gathered together, both high priests and scribes; and they led Him away into their Sanhedrin, saying,
Worsley New Testament
And as soon as it was day, the elders of the people, and chief-priests, and scribes, assembled together, and ordered Him up into their council:
Youngs Literal Translation
And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,
Themes
Courts of justice » Generally held in the morning
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
Ginomai
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Archiereus
sunago
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:66
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
65 and besides all this, they loaded him with the most impious invectives. 66 As soon as it was day, the rulers of the people, the chief priests and the Scribes being assembled, they order'd him to be brought before their council, 67 and said to him, if you are the Christ, say so. but he answer'd, if I should tell you so, you will not believe it.
Cross References
Matthew 27:1
As soon as it was day, all the chief priests and senators of the people consulted measures against Jesus how they might put him to death.
Mark 15:1
Early in the morning the chief priests, the rulers, and Scribes, even the whole council, after having deliberated together, caus'd Jesus to be bound, then led him away and deliver'd him to Pilate.
Acts 22:5
this the high-priest and the senate know too well: from them I receiv'd my warrant directed to the Jews of Damascus, where I went, to bring the converts there in chains to Jerusalem, in order to be punished.
Matthew 5:22
but I say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause, shall be punish'd by the tribunal: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be punish'd by the Sanhedrim: but whosoever shall say, thou fool, shall be punish'd by the fire of Gehenna.
John 18:28
Then they led Jesus early in the morning from Caiaphas, to the Pretorium: but the Jews themselves did not enter into the Pretorium, lest they should be defiled: and so not be in a condition to eat the passover.
Acts 4:25-28
who by the mouth of thy servant David hast said, "why did the heathen rage, and the people imagine vain things?