Parallel Verses
Sawyer New Testament
And the day of unleavened bread came, in which it was necessary to kill the paschal lamb.
New American Standard Bible
King James Version
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then the day of the Festival of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.
A Conservative Version
And the day of unleavened bread came during which it was necessary to kill the Passover.
American Standard Version
And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
Amplified
Then came the preparation day of
An Understandable Version
Then the day came for the Festival of Unleavened Bread [to be held], on which the Passover [lamb] was to be sacrificed.
Anderson New Testament
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Bible in Basic English
And the day of unleavened bread came, when the Passover lamb is put to death.
Common New Testament
Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Daniel Mace New Testament
The day of unleaven'd bread being come, when the paschal-lamb was to be sacrific'd,
Darby Translation
And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed.
Godbey New Testament
And the day of the unleavened bread came, in which it behooved to slay the passover.
Goodspeed New Testament
When the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed,
John Wesley New Testament
And the first day of unleavened bread was come, when the passover was to be killed.
Julia Smith Translation
And the day of unleavened came, in which must be sacrificed the pascha.
King James 2000
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Lexham Expanded Bible
And the day of the feast of Unleavened Bread came, on which it was necessary [for] the Passover lamb to be sacrificed.
Modern King James verseion
And the day of the Unleavened Bread came, when the passover must be killed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came the day of sweet bread, when of necessity the Easter lamb must be offered.
Moffatt New Testament
Then came the day of unleavened bread when the paschal lamb had to be sacrificed.
Montgomery New Testament
Then came the day of Unleavened Bread, on which the paschal lamb must be sacrificed.
NET Bible
Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
New Heart English Bible
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
Noyes New Testament
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed;
The Emphasized Bible
Now the day of the unleavened bread a came, - on which it was needful to be sacrificing the passover.
Thomas Haweis New Testament
Then came the day of unleavened bread, on which the passover must be killed.
Twentieth Century New Testament
When the day of the Festival of the Unleavened Bread came, on which the Passover lambs had to be killed,
Webster
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Weymouth New Testament
When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--
Williams New Testament
Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
World English Bible
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
Worrell New Testament
And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
Worsley New Testament
The day of unleavened bread being come, on which the paschal-lamb was to be slain,
Youngs Literal Translation
And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:7
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
6 And he promised, and sought a convenient opportunity to betray him to them in the absence of the people. 7 And the day of unleavened bread came, in which it was necessary to kill the paschal lamb. 8 And he sent Peter and John, saying, Go, prepare for us the passover, that we may eat.
Names
Cross References
Matthew 26:17-19
And on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do you wish us to prepare for you to eat the passover?
Mark 14:12-16
And on the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where do you wish us to go and prepare to eat the passover?
Luke 22:1
AND the feast of unleavened bread approached, called the passover.
1 Corinthians 5:7
Remove the old leaven, that you may be a new mass, as you are unleavened; for Christ our passover was also sacrificed for us.