Parallel Verses

Bible in Basic English

And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am.

New American Standard Bible

And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, Yes, I am.”

King James Version

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Holman Bible

They all asked, “Are You, then, the Son of God?”

And He said to them, “You say that I am.”

International Standard Version

Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it I AM."

A Conservative Version

And they all said, Therefore thou are the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

American Standard Version

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Amplified

And they all said, “Are You the Son of God, then?” He replied, It is just as you say.”

An Understandable Version

So, they all asked [Him], "Then are you the Son of God?" And He answered them, "You [are right to] say that I am [the Christ]."

Anderson New Testament

And they all said: You are, then, the Son of God? He said to them: You say that I am.

Common New Testament

They all said, "Are you the Son of God, then?" He said to them, "You said what I am."

Daniel Mace New Testament

then said they all, art thou then the son of God? you are in the right, answer'd he, for I am so.

Darby Translation

And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Godbey New Testament

And all said, Art thou the Son of God? And He said to them, You say that I am.

Goodspeed New Testament

And they all said, "Are you the Son of God then?" And he said to them, "I am, as you say!"

John Wesley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Julia Smith Translation

And they all said, Art thou therefore the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

King James 2000

Then said they all, Are you then the Son of God? And he said unto them, You say that I am.

Lexham Expanded Bible

So they all said, "Are you then the Son of God?" And he said to them, "You say that I am."

Modern King James verseion

And they all said, Are you then the Son of God? And He said to them, You say it, because I AM!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they all, "Art thou then the son of God?" He said to them, "Ye say that I am."

Moffatt New Testament

"Are you the Son of God then?" they all said. "Certainly," he replied, "I am."

Montgomery New Testament

Then they all said, "Are you then the Son of God."

NET Bible

So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am."

New Heart English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Noyes New Testament

Then they all said, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say what is true; for I am.

Sawyer New Testament

And they all said, Are you the Son of God then? And he said to them, I am as you say.

The Emphasized Bible

And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am.

Thomas Haweis New Testament

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Yourselves say that I am.

Twentieth Century New Testament

"Are you, then, the Son of God?" they all asked. "It is true," answered Jesus, "I am."

Webster

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Weymouth New Testament

Thereupon they cried out with one voice, "You, then, are the Son of God?" "It is as you say," He answered; "I am He."

Williams New Testament

Then they all asked, "Are you then the Son of God?" And He answered, "Yes, I am."

World English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Worrell New Testament

And they all said, "Art Thou, therefore, the Son of God?" And He said to them, "Ye say that I am."

Worsley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Youngs Literal Translation

And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:70

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

69 But in the future the Son of man will be seated at the right hand of the power of God. 70 And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am. 71 And they said, What more need have we of witness? we have the very words of his mouth.


Cross References

Luke 23:3

And Pilate said to him, Are you the King of the Jews? And he said in answer, You say so.

Matthew 26:64

Jesus says to him, You say so: but I say to you, From now you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.

Matthew 27:11

And Jesus was before the ruler, who put a question to him, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say so.

Mark 15:2

And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.

Psalm 2:7

I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.

Psalm 2:12

For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.

Matthew 3:17

And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Matthew 4:3

And the Evil One came and said to him, If you are the Son of God, give the word for these stones to become bread.

Matthew 27:43

He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:54

Now the captain and those who were with him watching Jesus, when they saw the earth-shock and the things which were done, were in great fear and said, Truly this was a son of God.

Mark 14:62

And Jesus said, I am: and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

Luke 4:41

And evil spirits came out of a number of them, crying out and saying, You are the Son of God. But he gave them sharp orders not to say a word, because they had knowledge that he was the Christ.

John 1:34

This I saw myself and my witness is that he is the Son of God.

John 1:49

Nathanael said to him, Rabbi, you are the Son of God, you are King of Israel!

John 10:30

I and my Father are one.

John 10:36

Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?

John 18:37

Then Pilate said to him, Are you then a king? Jesus made answer, You say that I am a king. For this purpose was I given birth, and for this purpose I came into the world, that I might give witness to what is true. Every lover of what is true gives ear to my voice.

John 19:7

And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain