Parallel Verses

International Standard Version

Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together

New American Standard Bible

Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,

King James Version

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Holman Bible

Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,

A Conservative Version

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

American Standard Version

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Amplified

Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,

An Understandable Version

Then Pilate called together the leading priests, the [Jewish] leaders and the people,

Anderson New Testament

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Bible in Basic English

And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,

Common New Testament

Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people,

Daniel Mace New Testament

Pilate having order'd the chief priests, the senators, and people to appear, he said to them,

Darby Translation

And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,

Godbey New Testament

Pilate having called together the chief priests and the rulers and the people,

Goodspeed New Testament

Pilate summoned the high priests and the leading members of the council and the people,

John Wesley New Testament

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers,

Julia Smith Translation

And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,

King James 2000

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Lexham Expanded Bible

So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people

Modern King James verseion

And when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pilate called together the high priests, and the rulers, and the people,

Moffatt New Testament

Then summoning the high priests and rulers and the people,

Montgomery New Testament

So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

NET Bible

Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,

New Heart English Bible

Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Noyes New Testament

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Sawyer New Testament

And Pilate having called the chief priests, and rulers, and the people,

The Emphasized Bible

And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,

Thomas Haweis New Testament

Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people,

Twentieth Century New Testament

So Pilate summoned the Chief Priests, and the leading men, and the people,

Webster

And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Weymouth New Testament

Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,

Williams New Testament

Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,

World English Bible

Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Worrell New Testament

And Pilate, calling together the high priests and the rulers and the people,

Worsley New Testament

And Pilate called together the chief priests, and the rulers,

Youngs Literal Translation

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

συγκαλέω 
Sugkaleo 
Usage: 6

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

12 So Herod and Pilate became friends with each other that very day. Before this they had been enemies. 13 Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together 14 and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him "Not Guilty' of the charges you make against him.



Cross References

Matthew 27:21-23

So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.

Mark 15:14

"Why?" Pilate asked them. "What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"

John 18:38

Pilate asked him, "What is "truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him.

John 19:4

Pilate went outside again and told the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain