Parallel Verses
Sawyer New Testament
And some of the Pharisees said, Why do you do what is not lawful on the sabbath?
New American Standard Bible
But some of the Pharisees said, “Why do you do what
King James Version
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Holman Bible
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
International Standard Version
Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what isn't lawful on Sabbath days?"
A Conservative Version
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not permitted to do on the Sabbath day?
American Standard Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
Amplified
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what
An Understandable Version
But certain Pharisees said, "Why are you doing what is against the law of Moses on the Sabbath day?"
Anderson New Testament
And some of the Pharisees said to them: Why are you doing what it is not lawful to do on the sabbath days?
Bible in Basic English
But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
Common New Testament
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
Daniel Mace New Testament
upon which some of the Pharisees said to them, why do you do what is not allowed to be done on the sabbath-day?
Darby Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
Godbey New Testament
And certain ones of the Pharisees said to them, Why are you doing that which is not lawful to do on the Sabbath?
Goodspeed New Testament
And some of the Pharisees said, "Why do you do what it is against the Law to do on the Sabbath?"
John Wesley New Testament
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye what it is not lawful to do on the sabbath day?
Julia Smith Translation
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do in the sabbaths
King James 2000
And certain of the Pharisees said unto them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
Lexham Expanded Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?
Modern King James verseion
And certain of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbath days?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And certain of the Pharisees said unto them, "Why do ye that which is not lawful to be done on the Sabbath days?"
Moffatt New Testament
Some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not allowed on the sabbath?"
Montgomery New Testament
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what it is not lawful to do on the Sabbath?"
NET Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"
New Heart English Bible
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Noyes New Testament
And some of the Pharisees said, Why are ye doing that which it is not lawful to do on the sabbath?
The Emphasized Bible
But, certain of the Pharisees, said - Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
Thomas Haweis New Testament
Then said some of the Pharisees unto them, Why do ye that which is not lawful on the sabbath-day?
Twentieth Century New Testament
"Why are you doing what it is not allowable to do on the Sabbath?" asked some of the Pharisees.
Webster
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
Weymouth New Testament
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"
Williams New Testament
And some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law to do on the Sabbath?"
World English Bible
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
Worrell New Testament
But some of the Pharisees said, "Why are ye doing that which is not lawful to do on the sabbath?"
Worsley New Testament
And some of the pharisees said to them, Why do ye do that which is not lawful to do on the sabbath-days?
Youngs Literal Translation
and certain of the Pharisees said to them, 'Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'
Themes
Murmuring » Against » Disciples of Christ
Religion » Characteristics of » Legalism
Topics
Interlinear
De
Tis
Poieo
Hos
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 6:2
Verse Info
Context Readings
Plucking Grain On The Sabbath
1 And on the second-first sabbath he went through the grain fields, and his disciples picked the heads and eat, rubbing them in their hands. 2 And some of the Pharisees said, Why do you do what is not lawful on the sabbath? 3 And Jesus answered and said to them, Have you not read what David did when he was hungry, he and those with him?
Cross References
Matthew 12:2
And the Pharisees seeing it, said to him, Behold, your disciples do what it is not lawful to do on the sabbath.
Matthew 15:2
Why do your disciples transgress the tradition of the elders, for they wash not their hands when they eat bread?
Matthew 23:23-24
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, and anise, and cummin, and have neglected the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith. These you ought to do, and not neglect the others.
Mark 2:24
And the Pharisees said to him, See what they do on the sabbath, which it is not lawful to do.
Luke 5:33
And they said to him, The disciples of John fast much and make prayers; and likewise those of the Pharisees; but yours eat and drink.
Luke 6:7-9
And the scribes and Pharisees watched him [to see] if he would perform a cure on the sabbath, that they might find [something of which] to accuse him.
John 5:9-11
And the man immediately became well, and took up his bed and walked. That day was the sabbath.
John 5:16
and on this account the Jews persecuted Jesus, because he had done these things on the sabbath.
John 9:14-16
and it was on the sabbath when Jesus made the paste and opened his eyes.