Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets.
New American Standard Bible
King James Version
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Holman Bible
International Standard Version
Rejoice in that day and leap for joy, because your reward in heaven is great! That's the way their ancestors used to treat the prophets.
A Conservative Version
Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets.
American Standard Version
Rejoice in that day, and leap for joy : for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.
Amplified
An Understandable Version
Be happy at that time and jump for joy and realize that your reward in heaven will be great, for the forefathers [i.e., of your corrupt Jewish leaders] treated the prophets the same way.
Anderson New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.
Bible in Basic English
Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.
Common New Testament
Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.
Daniel Mace New Testament
then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers.
Darby Translation
rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.
Godbey New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.
Goodspeed New Testament
Be glad when that happens, and leap for joy, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way their forefathers treated the prophets.
John Wesley New Testament
Rejoice in that day and leap for joy; for behold your reward is great in heaven; for in like manner did their fathers to the prophets.
Julia Smith Translation
Rejoice in that day, and skip: for, behold, your reward much in heaven: for according to these did their fathers to the prophets.
King James 2000
Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers unto the prophets.
Lexham Expanded Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets.
Modern King James verseion
Rejoice in that day and leap for joy. For behold, your reward is great in Heaven. For so their fathers did according to these things to the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rejoice ye then, and be glad: for behold, your reward is great in heaven. After this manner their fathers entreated the prophets.
Moffatt New Testament
rejoice on that day and leap for joy! rich is your reward in heaven for their fathers did the very same to the prophets.
NET Bible
Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
New Heart English Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Noyes New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for lo! your reward is great in heaven; for thus their fathers did to the prophets.
Sawyer New Testament
Rejoice in that day, and be exceedingly glad; for behold, your reward is great in heaven. For in this manner did their fathers to the prophets.
The Emphasized Bible
be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.
Thomas Haweis New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets.
Twentieth Century New Testament
Then indeed you may be glad and dance for joy, for be sure that your reward in Heaven will be great; for that is what their ancestors did to the Prophets.
Webster
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.
Weymouth New Testament
"Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!
Williams New Testament
Burst into joy on that day and leap for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way your forefathers used to treat the prophets.
World English Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Worrell New Testament
"Rejoice in that day, and leap for joy; for, behold, your reward is great in Heaven; for, after the same manner, were their fathers wont to do to the prophets.
Worsley New Testament
Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.
Youngs Literal Translation
rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Famine
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Famine
Joy » Of saints should be » Animated
Persecution » Those that are persecuted for the sake of Christ
Rejoicing » In tribulation, examples of » Famine
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
κατά
Kata
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 2128
Usage: 428
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:23
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
22 "Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man. 23 "Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets. 24 "But woe to you rich! For you already have received your consolation.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:12
"Rejoice and exult in it, because your reward was great in the heavens; for so did they persecute the prophets before you.
Revelation 21:7
He who overcomes will inherit these, And I will be his God, And he shall be my son.
Matthew 6:1-2
"Be careful not to do your good deeds in the sight of men, in order to be observed by them. If you do, you have no reward with your heavenly Father.
Matthew 21:35-36
And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.
Matthew 23:31-37
"So you bear witness against yourselves, that you are the descendants of those who slew the prophets!
Luke 1:41
And when Elizabeth heard her salutation, the babe leaped in her womb, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,
Luke 1:44
"For behold when the sound of your salutation reached my ears, the babe leaped with joy within my womb.
Luke 6:35
"But you must love even your enemies and be kind to them, And lend, despairing of no man. Then your reward will be great, And you will be the sons of the Most High; For he is kind even to the ungrateful and to the evil.
Acts 3:8
and leaping forth he stood on his feet, and began to walk, and went with them into the Temple, walking, and leaping, and praising God.
Acts 5:41
So they left Sanhedrin, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace for the sake of the Name;
Acts 7:51-52
"Stiff-necked, uncircumcised in heart and ears! You are always resisting the Holy Ghost! As your fathers did, so do you.
Acts 14:10
said in a loud voice, "Stand upright on your feet!"
Romans 5:3
And not only so, but we are actually exulting also even in our troubles; for we know that trouble works fortitude,
2 Corinthians 12:10
Most gladly therefore will I boast rather of my weakness, that over me like a tent may be pitched the power of Christ. That is why I rejoice in weakness, in ill-treatment, in troubles, in persecutions and calamities for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.
Colossians 1:24
I am now rejoicing in my sufferings on your behalf; and I am filling up in my own body what is yet lacking of the sufferings of Christ in behalf of the church, his Body.
1 Thessalonians 2:14-15
For you, brothers, began to follow the example of the churches of God in Judea, which are in Christ Jesus; and you in your turn suffered at the hands of your fellow citizens persecutions like to those which they endured from the Jews??15 The men who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out??hey are displeasing to God, and are the enemies of all mankind.
2 Thessalonians 1:5-7
They are an evidence of the righteous judgment of God, who will count you worthy of his kingdom, in behalf of which you are even now suffering.
2 Timothy 2:12
If we endure suffering, we shall also reign with him. If we disown him, he too will disown us.
2 Timothy 4:7-8
I have fought in the glorious contest; I have run the race; I have kept the faith.
Hebrews 11:6
now without faith it is impossible to please him; for he who comes to God must believe that he is, and that he ever rewards those who are seeking.
Hebrews 11:26
He accounted the obloquy of Christ to be greater than the treasures of Egypt; for he fixed his eyes on the reward.
Hebrews 11:32-39
And what more shall I say? for time would fail me to tell of Gideon, of Barak, of Samson, and of Jeptha; of David and Samuel and the prophets,
James 1:2
My brothers, when you are beset by various temptations, count it all joy,
1 Peter 4:13
But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.
Revelation 2:7
He who has an ear, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes, to him will I give to eat from the tree of life which is in the garden of God.
Revelation 2:10-11
Fear not what you are about to suffer! Behold, the devil is indeed going to put some of you in prison, that you may be tested, and you will have persecution for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.
Revelation 2:17
He who has ears, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which no man knows, but he that receives it.
Revelation 2:26
To him that overcomes and perseveres in my works to the end, will I give authority over the nations.
Revelation 3:5
He who overcomes shall thus be clad in white raiment; and I will in no wise blot out his name from the book of life, and I will own his name before my Father, and before his angels.
Revelation 3:12
He that overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God; and he shall go out from it nevermore. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down from my God out of heaven, and my own new name.