Parallel Verses

New American Standard Bible

But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,

King James Version

Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Holman Bible

The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,

International Standard Version

Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying,

A Conservative Version

But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,

American Standard Version

But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

Amplified

But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,

An Understandable Version

But the man from whom the evil spirits had been driven out begged Jesus to allow him to travel with Him, but Jesus sent him away, saying,

Anderson New Testament

And the man out of whom the demons had gone, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:

Bible in Basic English

But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,

Common New Testament

The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but Jesus sent him away, saying,

Daniel Mace New Testament

now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,

Darby Translation

But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,

Godbey New Testament

And the man out of whom the demons had gone prayed to be with Him. And Jesus sent him away, saying,

Goodspeed New Testament

The man out of whom the demons had gone begged to go with him, but Jesus sent him away, and said,

John Wesley New Testament

And the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Return home,

Julia Smith Translation

And the man from whom the demons had gone out implored him to be with him: and Jesus loosed him, saying,

King James 2000

Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Lexham Expanded Bible

And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying,

Modern King James verseion

And the man out of whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: But Jesus sent him away, saying,

Moffatt New Testament

The man whom the daemons had left begged that he might accompany him. Jesus, however, sent him away, saying,

Montgomery New Testament

But the man out of whom the demons had gone kept begging him that he might be with him. But Jesus sent him away saying,

NET Bible

The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

New Heart English Bible

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

Noyes New Testament

And the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,

Sawyer New Testament

And the man from whom the demons had gone out desired to be with him; but he sent him away, saying,

The Emphasized Bible

And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying -

Thomas Haweis New Testament

And the man out of whom the devils had gone, besought him to be with him; but Jesus sent him away, saying,

Twentieth Century New Testament

The man from whom the demons had gone out begged Jesus to let him be with him; but Jesus sent him away.

Webster

Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Weymouth New Testament

But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.

Williams New Testament

The man out of whom the demons had gone begged Him to let him go with Him, but Jesus sent him away and said,

World English Bible

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

Worrell New Testament

And the man, from whom the demons had gone forth, was begging Him that he might be with Him; but He sent him away, saying,

Worsley New Testament

Now the man from whom the demons were gone out, prayed Him to let him be with Him: but Jesus sent him away,

Youngs Literal Translation

And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

that he might be with
σύν 
sun 
Usage: 120

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

References

American

Easton

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

37 And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned. 38 But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying, 39 “Return to your house and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.


Cross References

Mark 5:18-20

As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany Him.

Exodus 12:25-27

When you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall observe this rite.

Exodus 13:8-9

You shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Exodus 13:14-16

And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘With a powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.

Deuteronomy 10:20-21

You shall fear the Lord your God; you shall serve Him and cling to Him, and you shall swear by His name.

Psalm 27:4

One thing I have asked from the Lord, that I shall seek:
That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life,
To behold the beauty of the Lord
And to meditate in His temple.

Psalm 32:7

You are my hiding place; You preserve me from trouble;
You surround me with songs of deliverance. Selah.

Psalm 71:17-18

O God, You have taught me from my youth,
And I still declare Your wondrous deeds.

Psalm 78:3-6

Which we have heard and known,
And our fathers have told us.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
And for His wonders to the sons of men!

Psalm 107:31-32

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
And for His wonders to the sons of men!

Psalm 111:2-4

Great are the works of the Lord;
They are studied by all who delight in them.

Psalm 116:12

What shall I render to the Lord
For all His benefits toward me?

Psalm 116:16

O Lord, surely I am Your servant,
I am Your servant, the son of Your handmaid,
You have loosed my bonds.

Psalm 145:3-12

Great is the Lord, and highly to be praised,
And His greatness is unsearchable.

Isaiah 63:7-13

I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

Luke 8:28

Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, “What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.”

Luke 8:37

And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.

Acts 9:13-16

But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much harm he did to Your saints at Jerusalem;

Galatians 1:23-24

but only, they kept hearing, “He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy.”

Philippians 1:23

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

1 Timothy 1:13-16

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain