Parallel Verses
New American Standard Bible
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
King James Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Holman Bible
They started laughing at Him, because they knew she was dead.
International Standard Version
They laughed and laughed at him, because they knew she was dead.
A Conservative Version
And they ridiculed him, knowing that she died.
American Standard Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Amplified
Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.
An Understandable Version
And they laughed at Him scornfully, knowing that she was [already] dead.
Anderson New Testament
And they derided him, knowing that she was dead.
Bible in Basic English
And they were laughing at him, being certain that she was dead.
Common New Testament
And they laughed at him, knowing that she was dead.
Daniel Mace New Testament
upon which, they knowing she was really dead, treated him with derision.
Darby Translation
And they derided him, knowing that she had died.
Godbey New Testament
And they hooted at Him, knowing that she was dead.
Goodspeed New Testament
And they laughed at him, for they knew that she was dead.
John Wesley New Testament
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Julia Smith Translation
And they derided him, knowing that she was dead.
King James 2000
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Lexham Expanded Bible
And they began laughing at him, [because they] knew that she was dead.
Modern King James verseion
And they ridiculed, knowing that she was dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they laughed him to scorn. For they knew that she was dead.
Moffatt New Testament
They laughed at him, knowing that she was dead.
Montgomery New Testament
They began to laugh him to scorn, because they knew well that she was dead.
NET Bible
And they began making fun of him, because they knew that she was dead.
New Heart English Bible
They were ridiculing him, knowing that she was dead.
Noyes New Testament
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Sawyer New Testament
And they laughed at him, knowing that she was dead.
The Emphasized Bible
And they were deriding him, knowing that she died.
Thomas Haweis New Testament
And they derided him, for they knew that she was dead.
Twentieth Century New Testament
They began to laugh at him, for they knew that she was dead.
Webster
And they derided him, knowing that she was dead.
Weymouth New Testament
And they jeered at Him, knowing that she was dead.
Williams New Testament
Then they began to laugh in His face, for they knew that she was dead.
World English Bible
They were ridiculing him, knowing that she was dead.
Worrell New Testament
And they were deriding Him, knowing that she died.
Worsley New Testament
And they laughed at Him, knowing that she was dead.
Youngs Literal Translation
and they were deriding him, knowing that she did die;
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Dead (people) » Instances of » Jairus' daughter
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Interlinear
Eido
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 8:53
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
52
Now they were all weeping and
Names
Cross References
Job 12:4
The one who called on God and He answered him;
The just and
Job 17:2
And my eye
Psalm 22:7
They
Isaiah 53:3
A man of
And like one from whom men hide their face
He was
Mark 15:44-45
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead.
Luke 16:14
Now the Pharisees, who were
John 11:39
Jesus *said,
John 19:33-35
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.