Parallel Verses
The Emphasized Bible
Ye have said, Vain is it to serve God, - and, What profit when we have kept his charge, or when we have walked gloomily before Yahweh of hosts?
New American Standard Bible
You have said, ‘It is
King James Version
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
Holman Bible
You have said: “It is useless to serve God. What have we gained by keeping His requirements
International Standard Version
You said, "It is futile to serve God,' and, "What did we get out of it when we carried out his requirements and went about like mourners in the presence of the LORD of the Heavenly Armies?'
A Conservative Version
Ye have said, It is vain to serve God, and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before LORD of hosts?
American Standard Version
Ye have said, It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?
Amplified
You have said, ‘It is useless to serve God. What profit is it if we keep His ordinances, and walk around like mourners before the Lord of hosts?
Bible in Basic English
You have said, It is no use worshipping God: what profit have we had from keeping his orders, and going in clothing of sorrow before the Lord of armies?
Darby Translation
Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?
Julia Smith Translation
Ye said, Vanity to serve God: and what profit that we watched his watches, and that we went mourning from the face of Jehovah of armies?
King James 2000
You have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked in mourning before the LORD of hosts?
Lexham Expanded Bible
You have said, '[It is] useless to serve God! What [is the] gain if we keep his requirements, and if we walk as mourners {before} Yahweh of hosts?
Modern King James verseion
You have said, It is vain to serve God; and, What profit is it that we have kept His charge, and that we have walked as mourners before Jehovah of Hosts?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye have said, 'It is but lost labour, to serve God: What profit have we for keeping his commandments, and for walking humbly before the LORD of Hosts?
NET Bible
You have said, 'It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord who rules over all?
New Heart English Bible
You have said, 'It is vain to serve God;' and 'What profit is it that we have followed his instructions, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
Webster
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
World English Bible
You have said, 'It is vain to serve God;' and 'What profit is it that we have followed his instructions, and that we have walked mournfully before Yahweh of Armies?
Youngs Literal Translation
Ye have said, 'A vain thing to serve God! And what gain when we kept His charge? And when we have gone in black, Because of Jehovah of Hosts?
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Malachi » Reproves God's people for their impiety
Murmuring » Against » The service of God
Interlinear
'elohiym
Shamar
Mishmereth
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:14
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
13 Stout against me, have been your words, saith Yahweh, - and yet ye say, What have we spoken, one to another, against thee? 14 Ye have said, Vain is it to serve God, - and, What profit when we have kept his charge, or when we have walked gloomily before Yahweh of hosts? 15 Now, therefore, we are pronouncing happy - the proud, - and, the doers of lawlessness have, even been built up, and, they who have put God to the proof, have even been delivered.
Cross References
Isaiah 58:3
Wherefore have we Fasted and thou hast not seen? Humbled our soul, and thou wouldst take no note? Lo! in the day of your fast, ye take pleasure, But all your toilers, ye drive on!
Zephaniah 1:12
And it shall come to pass, at that time, that I will search through Jerusalem, with lamps, - and will punish the men who are thickened upon their lees, who are saying in their heart, Yahweh, will not give blessing, neither will he bring calamity.
Job 21:14-15
Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.
Job 22:17
Who had been saying unto GOD, Depart from us! and - What can the Almighty do for himself?
Job 34:9
For he hath said, It profiteth not a man, when, his good pleasure, is with God.
Job 35:3
For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
Psalm 73:8-13
They mock, and wickedly command oppression, From on high, they command;
Joel 2:12
Even now, therefore, urgeth Yahweh, Turn ye unto me, with all your heart, - and with fasting and with weeping, and with lamentation;
Zechariah 7:3-6
to speak unto the priests that pertained to the house of Yahweh of hosts, and unto the prophets, saying, - Shall I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
James 4:9
Be miserable and lament and weep, let, your laughter, into lamentation, be turned, and, your joy, into dejection;