Parallel Verses

Holman Bible

And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by.

New American Standard Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.

King James Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

International Standard Version

Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.

A Conservative Version

Then the offering of Judah and Jerusalem shall be pleasant to LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

American Standard Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

Amplified

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in ancient years.

Bible in Basic English

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord, as in days gone by, and as in past years.

Darby Translation

Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.

Julia Smith Translation

And the sacrifice of Judah and Jerusalem was pleasant to Jehovah, as the days of old and as the former years.

King James 2000

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Lexham Expanded Bible

And the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to Yahweh, like [in the] days of old and like [in] former years.

Modern King James verseion

Then the food offering of Judah and Jerusalem shall be pleasing to Jehovah, as in the days of old and as in former years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sacrifice of Judah and of Jerusalem shall be delicious unto the LORD as in the old time and in the years that were at the beginning.

NET Bible

The offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in former times and years past.

New Heart English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

The Emphasized Bible

Then shall the gift of Judah and Jerusalem, be pleasant to Yahweh, - as in the days of age-past times, and as in the ancient years.

Webster

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.

World English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years.

Youngs Literal Translation

And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ערב 
`areb 
Usage: 12

unto the Lord

Usage: 0

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and as in former
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

Images Malachi 3:4

Prayers for Malachi 3:4

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

3 He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness. 4 And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by. 5 “I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.



Cross References

2 Chronicles 7:1-3

When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

1 Chronicles 15:26

While the Levites were carrying the ark of the covenant of the Lord, with God’s help, they sacrificed seven bulls and seven rams.

1 Chronicles 16:1-3

They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.

1 Chronicles 21:26

He built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and fellowship offerings. He called on the Lord, and He answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

1 Chronicles 29:20-22

Then David said to the whole assembly, “Praise the Lord your God.” So the whole assembly praised the Lord God of their ancestors. They bowed down and paid homage to the Lord and the king.

2 Chronicles 1:6

Solomon offered sacrifices there in the Lord’s presence on the bronze altar at the tent of meeting; he offered 1,000 burnt offerings on it.

2 Chronicles 7:10-12

On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, rejoicing and with happy hearts for the goodness the Lord had done for David, for Solomon, and for His people Israel.

2 Chronicles 8:12-14

At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.

2 Chronicles 29:31-36

Hezekiah concluded, “Now you are consecrated to the Lord. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings.

2 Chronicles 30:21-27

The Israelites who were present in Jerusalem observed the Festival of Unleavened Bread seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments.

2 Chronicles 31:20-21

Hezekiah did this throughout all Judah. He did what was good and upright and true before the Lord his God.

Psalm 51:19

Then You will delight in righteous sacrifices,
whole burnt offerings;
then bulls will be offered on Your altar.

Isaiah 1:26-27

I will restore your judges to what they once were,
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”

Isaiah 56:7

I will bring them to My holy mountain
and let them rejoice in My house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices
will be acceptable on My altar,
for My house will be called a house of prayer
for all nations.”

Jeremiah 2:2-3

“Go and announce directly to Jerusalem that this is what the Lord says:

I remember the loyalty of your youth,
your love as a bride—
how you followed Me in the wilderness,
in a land not sown.

Jeremiah 30:18-20

This is what the Lord says:

I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Jeremiah 31:23-24

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, ‘May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.’

Ezekiel 20:40-41

For on My holy mountain, Israel’s high mountain”—the declaration of the Lord God—“there the entire house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your contributions and choicest gifts, all your holy offerings.

Ezekiel 43:26-27

For seven days the priests are to make atonement for the altar and cleanse it. In this way they will consecrate it

Zechariah 8:3

The Lord says this: “I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City, the mountain of the Lord of Hosts, and the Holy Mountain.”

Zechariah 14:20-21

On that day, the words

HOLY TO THE LORD

will be on the bells of the horses. The pots in the house of the Lord will be like the sprinkling basins before the altar.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain