Parallel Verses

Amplified

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld].

New American Standard Bible

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?’ In tithes and offerings.

King James Version

Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Holman Bible

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me!”

You ask: “How do we rob You?”

“By not making the payments of the tenth and the contributions.

International Standard Version

"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, "How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

A Conservative Version

Will a man rob God? Yet ye rob me. But ye say, How have we robbed thee? In tithes and offerings.

American Standard Version

Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Bible in Basic English

Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.

Darby Translation

Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings.

Julia Smith Translation

Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.

King James 2000

Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, How have we robbed you? In tithes and offerings.

Lexham Expanded Bible

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Modern King James verseion

Will a man rob God? Yet you have robbed Me. But you say, In what have we robbed You? In the tithe and the offering!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.

NET Bible

Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

New Heart English Bible

Will a man rob God? Yet you rob me. But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

The Emphasized Bible

Will, a son of earth, defraud, God? Nevertheless, ye, have been defrauding me, and yet ye say, Wherein have we defrauded thee? In the tithe and the offering.

Webster

Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.

World English Bible

Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

Youngs Literal Translation

Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

rob
קבע 
Qaba` 
Usage: 6

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

me. But ye say

Usage: 0

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

References

Images Malachi 3:8

Prayers for Malachi 3:8

Context Readings

An Overflowing Blessing

7 “Yet from the days of your fathers you have turned away from My statutes and ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’ 8 “Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld]. 9 You are cursed with a curse, for you are robbing Me, this whole nation!



Cross References

Leviticus 5:15-16

“If a person commits a breach of faith and sins unintentionally against the holy things of the Lord, then he shall bring his guilt offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, valued by you in shekels of silver, that is, the shekel of the sanctuary, as a guilt offering.

Leviticus 27:2-34

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘When a man makes a special vow [consecrating himself or a member of his family], he shall be valued according to your [established system of] valuation of people belonging to the Lord [that is, the priest accepts from the man making the vow a specified amount of money for the temple treasury in place of the actual person].

Numbers 18:21-32

“Behold, I have given the Levites all the tithe in Israel as an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the Tent of Meeting (tabernacle).

Joshua 7:11

Israel has sinned; they have also transgressed My covenant which I commanded them [to keep]. They have even taken some of the things under the ban, and they have both stolen and denied [the theft]. Moreover, they have also put the stolen objects among their own things.

Nehemiah 13:4-14

Now prior to this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and was related to Tobiah [our adversary],

Psalm 29:2


Ascribe to the Lord the glory due His name;
Worship the Lord in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].

Proverbs 3:9-10


Honor the Lord with your wealth
And with the first fruits of all your crops (income);

Malachi 1:8

When you [priests] present the blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and the sick, is it not evil? Offer such a thing [as a blind or lame or sick animal] to your governor [as a gift or as payment for your taxes]. Would he be pleased with you? Or would he receive you graciously?” says the Lord of hosts.

Malachi 1:13

You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the Lord.

Matthew 22:21

They said, “[The Emperor Tiberius] Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.”

Mark 12:17

Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were greatly amazed at Him.

Luke 20:25

He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

Romans 2:22

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]?

Romans 13:7

Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain