Parallel Verses

Julia Smith Translation

Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.

New American Standard Bible

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?’ In tithes and offerings.

King James Version

Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Holman Bible

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me!”

You ask: “How do we rob You?”

“By not making the payments of the tenth and the contributions.

International Standard Version

"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, "How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

A Conservative Version

Will a man rob God? Yet ye rob me. But ye say, How have we robbed thee? In tithes and offerings.

American Standard Version

Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Amplified

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld].

Bible in Basic English

Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.

Darby Translation

Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings.

King James 2000

Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, How have we robbed you? In tithes and offerings.

Lexham Expanded Bible

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Modern King James verseion

Will a man rob God? Yet you have robbed Me. But you say, In what have we robbed You? In the tithe and the offering!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.

NET Bible

Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

New Heart English Bible

Will a man rob God? Yet you rob me. But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

The Emphasized Bible

Will, a son of earth, defraud, God? Nevertheless, ye, have been defrauding me, and yet ye say, Wherein have we defrauded thee? In the tithe and the offering.

Webster

Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.

World English Bible

Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

Youngs Literal Translation

Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

rob
קבע 
Qaba` 
Usage: 6

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

me. But ye say

Usage: 0

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

References

Images Malachi 3:8

Prayers for Malachi 3:8

Context Readings

An Overflowing Blessing

7 For from the days of your fathers ye departed from my laws, and ye watched not. Turn back to me and I will turn back to you, said Jehovah of armies. And ye said, In what shall we turn back? 8 Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings. 9 Ye are cursed with a curse: and ye defrauded me, the nation all of it



Cross References

Leviticus 5:15-16

When a soul shall cover transgression and sin in erring from the holy things of Jehovah; and he brought his trespass to Jehovah, a blameless ram from the sheep, by thy estimation of shekels of silver, by the shekel of the holy place, for the trespass.

Leviticus 27:2-34

Speak to the sons of Israel, and say to them, When a man shall separate a vow by thy estimation, the souls for Jehovah.

Numbers 18:21-32

And to the sons of Levi, behold, I gave all the tenth in Israel for an inheritance for their services which they served, the service of the tent of appointment

Joshua 7:11

Israel sinned and also passed by my covenant which I commanded them: and also they took from the devoted thing, and also stole, and also lied, and also put in their vessels.

Nehemiah 13:4-14

And before this, Eliashib the priest being given over the cells of the house of our God, being near to Tobiah:

Psalm 29:2

Give to Jehovah the glory of his name; worship to Jehovah in the splendors of his holy place.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah from thy substance, and from the first-fruits of all thy produce.

Malachi 1:8

And if ye shall bring near the blind for a sacrifice, is it not evil? and if ye shall bring near the lame and the sick, is it not evil? bring A near now to thy governor; will he delight in thee, or lift up thy face? said Jehovah of armies.

Malachi 1:13

And ye said, Behold, what a weariness! and ye puffed at it, said Jehovah of armies; and ye brought the spoiled and the lame, and the sick; and ye brought the gift: shall I accept it from your hand? said Jehovah.

Matthew 22:21

They say to him, Caesar's. Then says he to them, Give back then to Caesar the things of Caesar; and the things of God to God.

Mark 12:17

And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him.

Luke 20:25

And he said to them, Return therefore to Caesar, Caesar's things, and to God the things of God.

Romans 2:22

Speaking not to commit adultery, committest thou adultery? abhorring images, committest thou sacrilege?

Romans 13:7

Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain