Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But the man's face clouded at these words, and he went away distressed, for he had great possessions.

New American Standard Bible

But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

King James Version

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Holman Bible

But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version

Shocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions.

A Conservative Version

But having become somber at the saying, he went away sorrowing, for he was a man who has many possessions.

American Standard Version

But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

Amplified

But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

An Understandable Version

But the man had a sad look on his face when he heard these words, and went away sorrowful, for he had many possessions.

Anderson New Testament

But becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Bible in Basic English

But his face became sad at the saying, and he went away sorrowing: for he was one who had much property.

Common New Testament

But he fell sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

Daniel Mace New Testament

but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate.

Darby Translation

But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.

Godbey New Testament

And he being grieved at the word, went away sorrowing: for he had great possessions.

Goodspeed New Testament

But his face fell at Jesus' words, and he went away much cast down, for he had a great deal of property.

John Wesley New Testament

But he was sad at that saying, and went away grieved; for he had great possessions.

Julia Smith Translation

And he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions.

King James 2000

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Lexham Expanded Bible

But he looked gloomy at the statement [and] went away sorrowful, {because he had} many possessions.

Modern King James verseion

And he was sad at that saying and went away grieved, for he had great possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he was discomforted with that saying, and went away mourning, for he had great possessions.

Moffatt New Testament

But his face fell at that, and he went sadly away, for he had great possessions.

Montgomery New Testament

But his face fell at these words, and he went away saddened, for he was one who had great wealth.

NET Bible

But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.

New Heart English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Noyes New Testament

But his countenance fell at that saying, and he went away sorrowful; for he had great possessions.

Sawyer New Testament

And he was grieved at this saying, and went away sad, for he had great possessions.

The Emphasized Bible

And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.

Thomas Haweis New Testament

And groaning over this speech, he went away sorrowful: for he had many estates.

Webster

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Weymouth New Testament

At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.

Williams New Testament

But his countenance fell at that command, and he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.

World English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Worrell New Testament

But, becoming gloomy at this saying, he went away grieved; for he was one having great possessions.

Worsley New Testament

But he was sad at that saying, and went away sorrowful; for he had great possessions.

Youngs Literal Translation

And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he was sad
στυγνάζω 
Stugnazo 
lower, be sad
Usage: 1

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and went away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

A Rich Young Man

21 Jesus looked at the man, and his heart went out to him, and he said: "There is still one thing wanting in you; go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall heave wealth in Heaven; then come and follow me." 22 But the man's face clouded at these words, and he went away distressed, for he had great possessions. 23 Then Jesus looked round, and said to his disciples: "How hard it will be for men of wealth to enter the Kingdom of God!"


Cross References

Matthew 13:22

By the seed which was sown among the brambles is meant the man who hears the Message, but the cares of life and the glamour of wealth completely choke the Message, so that it gives no return.

Matthew 19:22

On hearing these words, the young man went away distressed, for he had great possessions.

Matthew 27:3

Then Judas, who betrayed him, seeing that Jesus was condemned, repented of what he had done, and returned the thirty pieces of silver to the Chief Priests and Councillors.

Matthew 27:24-26

When Pilate saw that his efforts were unavailing, but that, on the contrary, a riot was beginning, he took some water, and washed his hands in the sight of the crowd, saying as he did so: "I am not answerable for this bloodshed; you must see to it yourselves."

Mark 6:20

Because Herod stood in fear of John, knowing him to be an upright and holy man, and protected him. He had listened to John, but still remained much perplexed, and yet he found pleasure in listening to him.

Mark 6:26

The King was much distressed; yet, on account of his oath and of the guests at his table, he did not like to refuse her.

Luke 12:15

And then he added: "Take care to keep yourselves free from every form of covetousness; for even in the height of his prosperity a man's true Life does not depend on what he has."

Luke 18:23

But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.

2 Corinthians 7:10

For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death.

Ephesians 5:5

For of this you may be sure--that no one who is unchaste or impure or greedy of gain (for to be greedy of gain is idolatry) has any place awaiting him in the kingdom of the Christ and God.

1 Timothy 6:9-10

Those who want to be rich fall into the snares of temptation, and become the prey of many foolish and harmful ambitions, which plunge people into Destruction and Ruin.

2 Timothy 4:10

for Demas, in his love for the world, has deserted me. He has gone to Thessalonica, Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.

1 John 2:15-16

Do not love the world or what the world can offer. When any one loves the world, there is no love for the Father in him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain