Parallel Verses
Bible in Basic English
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, You will take of the cup from which I take; and the baptism which I am about to undergo you will undergo:
New American Standard Bible
They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them,
King James Version
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Holman Bible
“We are able,” they told Him.
Jesus said to them,
International Standard Version
They told him, "We can."
A Conservative Version
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, Ye will indeed drink the cup that I drink, and the immersion that I am immersed ye will be immersed.
American Standard Version
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Amplified
And they replied to Him, “We are able.” Jesus told them,
An Understandable Version
And they said to Him, " [Yes], we are able to." And Jesus said to them, "The cup [of suffering] that I [will] drink, you [also] will drink. And the immersion [with agony] with which I am [to be] immersed, you [also] will be immersed.
Anderson New Testament
They said to him: "We are able. Jesus said to them: You shall drink the cup that I drink, and you shall be immersed with the immersion with which I am immersed.
Common New Testament
They said to him, "We are able." So Jesus said to them, "You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;
Daniel Mace New Testament
and they said, we can. but Jesus replied, you shall indeed drink of the cup, that I must drink of, and be baptized with the baptism, with which I must be baptized; but to sit on my right hand,
Darby Translation
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that I drink ye will drink and with the baptism that I am baptised with ye will be baptised,
Godbey New Testament
And they said to Him, We are able. And Jesus said to them, You shall indeed drink the cup which I drink, and be baptized with the baptism with which I am baptized:
Goodspeed New Testament
They said to him, "Yes, we can." Jesus said to them, "Then you shall drink what I am drinking, and you shall undergo the baptism that I am undergoing;
John Wesley New Testament
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized with.
Julia Smith Translation
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Truly the cup which I drink shall ye drink; and the immersion with which I am immersed, shall ye be immersed.
King James 2000
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized shall you be baptized:
Lexham Expanded Bible
And they said to him, "We are able." So Jesus said to them, "You will drink the cup that I drink, and you will be baptized with the baptism that I am baptized with,
Modern King James verseion
And they said to Him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with you shall be baptized.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto him, "That we can." Jesus said unto them, "Ye shall drink of the cup that I shall drink of, and be baptised with the baptism that I shall be baptised in:
Moffatt New Testament
They said to him, "We can." Jesus said, "You shall drink the cup I have to drink and undergo the baptism I have to undergo;
Montgomery New Testament
They answered him, "We can." "You shall indeed drink the cup that I drink, and with the baptism that I am baptized with shall you be baptized,
NET Bible
They said to him, "We are able." Then Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,
New Heart English Bible
They said to him, "We are able." Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;
Noyes New Testament
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye will drink the cup that I drink, and ye will be baptized with the baptism that I am baptized with;
Sawyer New Testament
And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall drink of the cup of which I drink, and be baptized with the baptism with which I am baptized;
The Emphasized Bible
And, they, said unto him - We are able. And, Jesus, said unto them - The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
Thomas Haweis New Testament
And they said unto him, We are able. Then said Jesus unto them, Ye shall indeed drink of the cup of which I drink; and be baptised with the baptism with which I am baptised:
Twentieth Century New Testament
"Yes," they answered, "we can." "You shall indeed drink the cup that I am to drink," Jesus said, "and receive the baptism that I am to receive,
Webster
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of: and with the baptism that I am baptized with shalt ye be baptized;
Weymouth New Testament
"We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;
Williams New Testament
They answered Him, "We can." Jesus said to them, "Yes, the cup that I am drinking you will have to drink, and the baptism of agony that I am enduring you will have to endure,
World English Bible
They said to him, "We are able." Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;
Worrell New Testament
And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink ye shall drink; and the immersion with which I am immersed shall ye be immersed;
Worsley New Testament
And they said, We can. And Jesus said unto them, The cup indeed which I drink, ye shall drink of; and with the baptism, that I am baptized with, shall ye be baptized:
Youngs Literal Translation
And they said to him, 'We are able;' and Jesus said to them, 'Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;
Themes
Ignorance » Of self » It manifests itself in self-confidence
James » An apostle. Son of zebedee and salome » Civil ambitions of
Topics
Interlinear
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 10:39
Verse Info
Context Readings
A Request By James And John
38 But Jesus said to them, You have no knowledge of what you are saying. Are you able to take of my cup? or to undergo the baptism which I am to undergo? 39 And they said to him, We are able. And Jesus said to them, You will take of the cup from which I take; and the baptism which I am about to undergo you will undergo: 40 But to be seated at my right hand or at my left is not for me to give: but it is for those for whom it has been made ready.
Cross References
Acts 12:2
And he put James, the brother of John, to death with the sword.
Revelation 1:9
I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he may be as his master, and the servant as his lord. If they have given the name Beelzebub to the master of the house, how much more to those of his house!
Mark 14:31
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
John 13:37
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.
John 15:20
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
John 17:14
I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Colossians 1:24
Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;