Parallel Verses
Bible in Basic English
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
New American Standard Bible
King James Version
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
Holman Bible
International Standard Version
He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!"
A Conservative Version
He is not the God of the dead, but God of the living. Ye therefore are much misled.
American Standard Version
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Amplified
An Understandable Version
[So], He is not God to those who are dead, but [He is] God to those who are alive. You are seriously mistaken."
Anderson New Testament
He is not the God of the dead, but of the living. Therefore, you do greatly err.
Common New Testament
He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
Daniel Mace New Testament
he is not the God of the dead, but the God of the living: and therefore you greatly mistake the meaning.
Darby Translation
He is not the God of the dead, but of the living. Ye therefore greatly err.
Godbey New Testament
He is not the God of the dead, but of the living. You do err much.
Goodspeed New Testament
He is not God of dead men but of living! You are entirely wrong."
John Wesley New Testament
He is not the God of the dead, but the God of the living. Ye therefore greatly err.
Julia Smith Translation
He is not God of the dead, but God of the living; ye therefore go astray greatly.
King James 2000
He is not the God of the dead, but the God of the living: you therefore do greatly err.
Lexham Expanded Bible
He is not God of the dead, but of the living. You are very much mistaken!"
Modern King James verseion
He is not the God of the dead, but the God of the living. Therefore you greatly err.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He is not the God of the dead: but the God of the living. Ye are therefore greatly deceived."
Moffatt New Testament
He is not the God of dead people but of living. You are far wrong."
Montgomery New Testament
God is not the God of the dead, but of the living. You are in grave error."
NET Bible
He is not the God of the dead but of the living. You are badly mistaken!"
New Heart English Bible
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Noyes New Testament
He is not the God of the dead, but of the living. Ye err greatly.
Sawyer New Testament
He is not a God of the dead, but of the living; you greatly err.
The Emphasized Bible
He is not a God of, dead, men, but of, living. Greatly, are ye deceiving yourselves.
Thomas Haweis New Testament
He is not the God of the dead, but the God of the living. Ye are therefore vastly erroneous.
Twentieth Century New Testament
He is not God of dead men, but of living. You are greatly mistaken."
Webster
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
Weymouth New Testament
He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error."
Williams New Testament
He is not the God of dead but of living people! You are entirely wrong in your views."
World English Bible
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Worrell New Testament
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err."
Worsley New Testament
He is not the God of the dead, but of the living: therefore ye do greatly mistake.
Youngs Literal Translation
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'
Themes
God » What the lord God is not
Resurrection » The resurrected
Sadducees » Reject the doctrine of the resurrection
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 12:27
Verse Info
Context Readings
A Question About Marriage And The Resurrection
26 But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? 27 He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error. 28 And one of the scribes came, and hearing their argument together, and seeing that he had given them a good answer, put the question to him, Which law is the first of all?
Names
Cross References
Proverbs 19:27
A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
Mark 12:24
Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?
Romans 4:17
(As it is said in the holy Writings, I have made you a father of a number of nations) before him in whom he had faith, that is, God, who gives life to the dead, and to whom the things which are not are as if they were.
Romans 14:9
And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.
Hebrews 3:10
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;
Hebrews 11:13-16
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.