Parallel Verses

New American Standard Bible

for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”

King James Version

For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Holman Bible

For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed—all she had to live on.”

International Standard Version

because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on."

A Conservative Version

For they all cast in from that which is abundant to them, but she from her need cast in all, as many things she had, her whole living.

American Standard Version

for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Amplified

For they all contributed from their surplus, but she, from her poverty, put in all she had, all she had to live on.”

An Understandable Version

For all of them threw in from their abundance, but being very poor, she threw in everything she had, even all she had to live on."

Anderson New Testament

For all have thrown in out of their abundance; but she, out of her poverty, has thrown in all that she had, her whole living.

Bible in Basic English

Because they all put in something out of what they had no need for; but she out of her need put in all she had, even all her living.

Common New Testament

For they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in everythingall she had to live on."

Daniel Mace New Testament

for all the rest contributed out of their superfluous substance; but she has contributed what she wanted for her bare subsistence.

Darby Translation

for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.

Godbey New Testament

For all they of that which abounds unto them cast in; but she of her scarcity cast in all things so many as she had, all her living.

Goodspeed New Testament

For they all gave of what they had to spare, but she in her want has put in everything she possessed??ll she had to live on."

John Wesley New Testament

For they all did cast in of their abundance: but she of her penury did cast in all that she had, even her whole living.

Julia Smith Translation

For all they cast in out of the abundance to them; and she, out of her want, cast in all things which she had, her whole living.

King James 2000

For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living.

Lexham Expanded Bible

For they all {contributed} out of their abundance, but she out of her poverty put in everything she had, her whole means of subsistence."

Modern King James verseion

For all cast in from their abundance. But she, out of her poverty, has cast in all that she had, all her livelihood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they all did cast in of their superfluity: But she of her poverty, did cast in all that she had, even all her living."

Moffatt New Testament

for they have all put in a contribution out of their surplus, but she has given out of her neediness all she possessed, her whole living."

Montgomery New Testament

for they have all put in what they could spare out of their surplus, but she, out of her penury, has put in all that she possessed, her whole living."

NET Bible

For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."

New Heart English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Noyes New Testament

For they all threw in of their abundance; but she out of her penury threw in all that she had, her whole living.

Sawyer New Testament

For all [others] have cast in of their abundance; but she of her want has cast in all that she had her entire living.

The Emphasized Bible

For, they all, out of their surplus, cast in, but, she, out of her deficiency, all, as much as she had, cast in, - the whole of her living.

Thomas Haweis New Testament

for all they have cast in of their superfluities; but she from her indigence hath cast in all that she had, even her whole substance.

Twentieth Century New Testament

For every one else put in something from what he had to spare, while she, in her need, put in all she had--everything that she had to live on."

Webster

For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living.

Weymouth New Testament

for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on."

Williams New Testament

For all of them put in out of their surplus, but she in her want put in all she had, yes, all she had to live on."

World English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Worrell New Testament

for they all did cast in out of their abundance; but she out of her want cast in all that she had??er whole living."

Worsley New Testament

For they all have contributed out of their abundance: but she out of her penury hath given all that she had, even her whole living.

Youngs Literal Translation

for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709


Usage: 0

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

she

Usage: 0

her



Usage: 0
Usage: 0

ὑστέρησις 
Husteresis 
Usage: 1

did cast in
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

43 Calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all the contributors to the treasury; 44 for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”


Cross References

Luke 8:43

And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,

Luke 15:12

The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them.

Luke 15:30

but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

Deuteronomy 24:6

“No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.

1 Chronicles 29:2-17

Now with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, and the silver for the things of silver, and the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood, onyx stones and inlaid stones, stones of antimony and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.

2 Chronicles 24:10-14

All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished.

2 Chronicles 31:5-10

As soon as the order spread, the sons of Israel provided in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey and of all the produce of the field; and they brought in abundantly the tithe of all.

2 Chronicles 35:7-8

Josiah contributed to the lay people, to all who were present, flocks of lambs and young goats, all for the Passover offerings, numbering 30,000 plus 3,000 bulls; these were from the king’s possessions.

Ezra 2:68-69

Some of the heads of fathers’ households, when they arrived at the house of the Lord which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation.

Nehemiah 7:70-72

Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests’ garments.

Mark 14:8

She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.

Luke 21:2-4

And He saw a poor widow putting in two small copper coins.

2 Corinthians 8:2-3

that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

Philippians 4:10-17

But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked opportunity.

1 John 3:17

But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain