Parallel Verses

Bible in Basic English

And you will be hated by all men, because of my name; but he who goes through to the end will have salvation.

New American Standard Bible

You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.

King James Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Holman Bible

And you will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.

International Standard Version

You will be hated continuously by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved."

A Conservative Version

And ye will be hated by all men because of my name, but he who endures to the end, this man will be saved.

American Standard Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

Amplified

You will be hated by everyone because of [your association with] My name, but the one who [patiently perseveres empowered by the Holy Spirit and] endures to the end, he will be saved.

An Understandable Version

You will be hated by all people because you belong to me, but the person who holds out [i.e., remains faithful to God] until the end [i.e., the end of this time of severe persecution] will be saved [from destruction].

Anderson New Testament

and you will be hated by all on my account. But he that endures to the end shall be saved.

Common New Testament

And you will be hated by all men for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

Daniel Mace New Testament

you will be the object of universal hatred upon my account; but he that shall persevere unto the end, shall be saved.

Darby Translation

And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, he shall be saved.

Godbey New Testament

And you shall be hated by all on account of my name: but the one persevering to the end, the same shall be saved.

Goodspeed New Testament

You will be hated by everyone, because you bear my name. But he who holds out to the end will be saved.

John Wesley New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake; but he that endureth to the end, he shall be saved.

Julia Smith Translation

And ye shall be hated by all for my name's sake: and he having remained to the end, the same shall be saved.

King James 2000

And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Lexham Expanded Bible

And you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end--this one will be saved.

Modern King James verseion

And you will be hated by all for My name's sake, but he enduring to the end, that one will be kept safe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall be hated of all men for my name's sake. But whosoever shall endure unto the end, the same shall be safe.

Moffatt New Testament

and you will be hated by all men on account of my name; but he will be saved who holds out to the very end.

Montgomery New Testament

You will be hated by all men for my name's sake, but he that endures to the end shall be saved.

NET Bible

You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

New Heart English Bible

You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.

Noyes New Testament

And ye will be hated by all on account of my name. But he that endureth to the end will be saved.

Sawyer New Testament

and you shall be hated by all on my account; but he that endures to the end shall be saved.

The Emphasized Bible

And ye will be men hated by all, because of my name; but, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.

Thomas Haweis New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake. But he that endureth to the end, the same shall be saved.

Twentieth Century New Testament

And you will be hated by every one on account of my Name. Yet the man that endures to the end shall be saved.

Webster

And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.

Weymouth New Testament

You will be objects of universal hatred because you are called by my name, but those who stand firm to the End will be saved.

Williams New Testament

You will be hated by everybody, because you bear my name. But whoever bears up to the end will be saved.

World English Bible

You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.

Worrell New Testament

And ye will be hated by all for My name's sake; but he that endures to the end, the same shall be saved.

Worsley New Testament

And ye shall be hated by all men for my sake: but he that endures to the end shall be saved.

Youngs Literal Translation

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

12 And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death. 13 And you will be hated by all men, because of my name; but he who goes through to the end will have salvation. 14 But when you see the unclean thing which makes destruction, in the place where it has no right to be (let this be clear to the reader), then let those who are in Judaea go quickly to the mountains:


Cross References

Matthew 10:22

And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.

John 15:18-19

If you are hated by the world, keep in mind that I was hated by the world before you.

Luke 6:22

Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

John 15:21

They will do all this to you because of my name--because they have no knowledge of him who sent me.

Daniel 12:12

A blessing will be on the man who goes on waiting, and comes to the thousand, three hundred and thirty-five days.

Matthew 5:11-12

Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.

Matthew 24:9

Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.

Matthew 24:13

But he who goes through to the end will get salvation.

Luke 21:17

And you will be hated by all men, because of me.

John 17:14

I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Revelation 2:10

Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.

Romans 2:7

To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life:

Galatians 6:9

And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.

Hebrews 3:14

For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;

Hebrews 10:39

But we are not of those who go back to destruction; but of those who have faith even to the salvation of the soul.

James 1:12

There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.

1 John 3:13

Do not be surprised, my brothers, if the world has no love for you.

Revelation 3:10

Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain