Parallel Verses
American Standard Version
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
New American Standard Bible
You have heard the
King James Version
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Holman Bible
You have heard the blasphemy!
And they all condemned Him to be deserving of death.
International Standard Version
"You have heard his blasphemy! What is your verdict?" All of them condemned him as deserving death.
A Conservative Version
Ye have heard the blasphemy. What does it seem to you? And they all condemned him to be deserving of death.
Amplified
You have heard the blasphemy [that is, His claim to be the Son of God]. What is your decision?” And they all condemned Him to be [guilty and] deserving of death.
An Understandable Version
You [yourselves] have heard him speaking against God. What do you people think [i.e., about such statements]?" And they all condemned Him as deserving the death penalty.
Anderson New Testament
You have heard his impious speech. What think you? They all condemned him to be a subject of death.
Bible in Basic English
His words against God have come to your ears: what is your opinion? And they all said it was right for him to be put to death.
Common New Testament
You have heard the blasphemy. What do you think?" And they all condemned him as worthy of death.
Daniel Mace New Testament
you have heard the blasphemy, what is your opinion? and they all pronounc'd, that he deserved to die.
Darby Translation
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Godbey New Testament
You heard the blasphemy: what seems to you? And all answered, He is worthy of death.
Goodspeed New Testament
Did you hear his blasphemy? What is your decision?" And they all condemned him as deserving to be put to death.
John Wesley New Testament
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to deserve death.
Julia Smith Translation
Ye have heard the blasphemy; How does it appear to you? And they all condemned him to be liable to the penalty of death.
King James 2000
You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.
Lexham Expanded Bible
You have heard the blasphemy! What {do you think}?" And they all condemned him {as deserving death}.
Modern King James verseion
You have heard the blasphemy; what do you think? And they all condemned Him to be guilty of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye have heard the blasphemy, what think ye?" And they all gave sentence that he was worthy of death.
Moffatt New Testament
You have heard his blasphemy for yourselves. What is your mind?" They condemned him, all of them, to the doom of death;
Montgomery New Testament
"Did you hear his blasphemy? What is your verdict?"
NET Bible
You have heard the blasphemy! What is your verdict?" They all condemned him as deserving death.
New Heart English Bible
You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
Noyes New Testament
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him as deserving the punishment of death.
Sawyer New Testament
You have heard the blasphemy; what do you think? And they all condemned him to be deserving of death.
The Emphasized Bible
Heard ye the profanity? What, to you, doth it appear? And they, all, condemned him to be, worthy, of, death.
Thomas Haweis New Testament
Ye have heard his blasphemy. What think ye? And they all adjudged him to be deserving of death.
Twentieth Century New Testament
"You heard his blasphemy? What is your verdict?" They all condemned him, declaring that he deserved death.
Webster
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Weymouth New Testament
You all heard his impious words. What is your judgement?" Then with one voice they condemned Him as deserving of death.
Williams New Testament
Did you hear His own blasphemy? What do you think now?" And they all condemned Him as deserving to die.
World English Bible
You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
Worrell New Testament
Ye heard the blasphemy: what think ye?" And they all condemned Him to be worthy of death.
Worsley New Testament
ye have heard the blasphemy; what think ye? and they all condemned Him as worthy of death.
Youngs Literal Translation
Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?' and they all condemned him to be worthy of death,
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » And when jesus announced that he was the son of God
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:64
Prayers for Mark 14:64
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
63 And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses? 64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death. 65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.
Names
Cross References
Leviticus 24:16
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah , shall be put to death.
1 Kings 21:9-13
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
Matthew 26:65-66
Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:
Luke 22:71
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
John 5:18
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
John 8:58-59
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was born, I am.
John 10:31-33
The Jews took up stones again to stone him.
John 19:7
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.