Parallel Verses

New American Standard Bible

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

King James Version

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Holman Bible

In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath.

International Standard Version

The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.

A Conservative Version

And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.

American Standard Version

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Amplified

The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].

An Understandable Version

And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.

Anderson New Testament

And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.

Bible in Basic English

And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.

Common New Testament

And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.

Daniel Mace New Testament

the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.

Darby Translation

And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

Godbey New Testament

And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.

Goodspeed New Testament

And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.

John Wesley New Testament

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

Julia Smith Translation

And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.

King James 2000

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Lexham Expanded Bible

And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.

Modern King James verseion

And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Moffatt New Testament

and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.

Montgomery New Testament

And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.

NET Bible

They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.

New Heart English Bible

And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Noyes New Testament

and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

Sawyer New Testament

And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.

The Emphasized Bible

and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.

Thomas Haweis New Testament

And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.

Twentieth Century New Testament

And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.

Webster

And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.

Weymouth New Testament

They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.

Williams New Testament

And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.

World English Bible

They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Worrell New Testament

And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.

Worsley New Testament

and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.

Youngs Literal Translation

and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρατηρέω 
Paratereo 
Usage: 6

him



Usage: 0
Usage: 0

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he would heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

References

Hastings

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

1 He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered. 2 They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him. 3 He *said to the man with the withered hand, Get up and come forward!”


Cross References

Luke 14:1

It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.

Luke 6:7

The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

Luke 20:20

So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor.

Psalm 37:32

The wicked spies upon the righteous
And seeks to kill him.

Isaiah 29:20-21

For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

Jeremiah 20:10

For I have heard the whispering of many,
Terror on every side!
Denounce him; yes, let us denounce him!”
All my trusted friends,
Watching for my fall, say:
“Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him
And take our revenge on him.”

Daniel 6:4

Then the commissioners and satraps began trying to find a ground of accusation against Daniel in regard to government affairs; but they could find no ground of accusation or evidence of corruption, inasmuch as he was faithful, and no negligence or corruption was to be found in him.

Matthew 12:10

And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse Him.

Luke 11:53-54

When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,

John 9:16

Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And there was a division among them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain