Parallel Verses
International Standard Version
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
New American Standard Bible
Answering them, He *said,
King James Version
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Holman Bible
He replied to them,
A Conservative Version
And he answered them, saying, Who is my mother and my brothers?
American Standard Version
And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
Amplified
And He replied,
An Understandable Version
He answered them, "Who is my mother and who are my brothers?"
Anderson New Testament
And he answered them and said: "Who is my mother, or my brothers?
Bible in Basic English
And he said in answer, Who are my mother and my brothers?
Common New Testament
And he replied, "Who are my mother and my brothers?"
Daniel Mace New Testament
He answer'd, who is my mother? who are my brothers?
Darby Translation
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Godbey New Testament
And He responding to them, says, Who is my mother and my brothers?
Goodspeed New Testament
He answered, "Who are my mother and my brothers?"
John Wesley New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Julia Smith Translation
And he answered them, saying, Who is my mother, and my brethren?
King James 2000
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brothers?
Lexham Expanded Bible
And he answered them [and] said, "Who is my mother or my brothers?"
Modern King James verseion
And He answered them, saying, Who is My mother, or My brothers?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered them, saying, "Who is my mother, and my brethren?"
Moffatt New Testament
He replied, "Who are my mother and my brothers?"
Montgomery New Testament
"Who are my mother and my brothers?" he replied.
NET Bible
He answered them and said, "Who are my mother and my brothers?"
New Heart English Bible
And he answered them, saying, "Who are my mother and my brothers?"
Noyes New Testament
And he answering saith to them, Who is my mother, and my brothers?
Sawyer New Testament
And he answered them and said, Who is my mother, or my brothers?
The Emphasized Bible
And, answering them, he saith - Who are my mother and my brethren?
Thomas Haweis New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Twentieth Century New Testament
"Who is my mother? and my brothers?" was his reply.
Webster
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Weymouth New Testament
"Who are my mother and my brothers?" He replied.
Williams New Testament
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
World English Bible
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
Worrell New Testament
And, answering them, He saith, "Who is My mother, and My brothers?"
Worsley New Testament
And He answered them, and said, Who is my mother, or my brethren?
Youngs Literal Translation
And he answered them, saying, 'Who is my mother, or my brethren?'
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 3:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Mother And Brothers
32 A crowd was sitting around him. They told him, "Look! Your mother and your brothers are outside asking for you." 33 He answered them, "Who are my mother and my brothers?" 34 Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!
Names
Cross References
Deuteronomy 33:9
the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.
Mark 3:21
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"
Mark 6:3
This is the builder, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon, isn't it? His sisters are here with us, aren't they?" And they were offended by him.
Luke 2:49
He asked them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?"
John 2:4
"How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."
John 7:3-5
So his brothers told him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the actions that you're doing,
2 Corinthians 5:16
So then, from now on we do not think of anyone from a human point of view. Even if we did think of the Messiah from a human point of view, we don't think of him that way anymore.