Parallel Verses

NET Bible

Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

New American Standard Bible

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Version

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Bible

Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,

International Standard Version

So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

A Conservative Version

And Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him.

American Standard Version

And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Amplified

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large crowd from Galilee followed Him; and also people from Judea,

An Understandable Version

[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,

Anderson New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,

Bible in Basic English

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,

Common New Testament

Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea

Daniel Mace New Testament

But Jesus retired with his disciples towards the sea: where a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Darby Translation

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Godbey New Testament

And Jesus departed with His disciples to the sea: and a great multitude followed Him from Galilee, and from Judea,

Goodspeed New Testament

So Jesus retired with his disciples to the seashore, and a great many people from Galilee followed him, and from Judea

John Wesley New Testament

Then Jesus withdrew with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him,

Julia Smith Translation

And Jesus withdrew with, his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

King James 2000

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Lexham Expanded Bible

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great crowd from Galilee followed [him]. And from Judea

Modern King James verseion

And Jesus withdrew to the sea with His disciples. And a great crowd from Galilee followed Him, and from Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,

Moffatt New Testament

Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,

Montgomery New Testament

Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.

New Heart English Bible

And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great crowd followed from Galilee, and from Judea,

Noyes New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;

Sawyer New Testament

And Jesus went away with his disciples to the lake; and a great multitude followed him from Galilee,

The Emphasized Bible

And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,

Thomas Haweis New Testament

And Jesus retired with his disciples to the sea side; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Twentieth Century New Testament

Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.

Webster

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament

Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

Williams New Testament

So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,

World English Bible

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Worrell New Testament

And Jesus with His disciples withdrew to the sea; and a great multitude from Galilee followed Him; and from Judaea,

Worsley New Testament

but Jesus withdrew with his disciples to the sea.

Youngs Literal Translation

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

6 So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him. 7 Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea, 8 Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done.


Cross References

Matthew 4:25

And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River.

Luke 6:17

Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,

Matthew 12:15

Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all.

Joshua 20:7

So they selected Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.

Joshua 21:32

from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each -- a total of three cities.

Matthew 10:23

Whenever they persecute you in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Mark 1:39

So he went into all of Galilee preaching in their synagogues and casting out demons.

Luke 6:12

Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.

Luke 23:5

But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!"

John 7:41

Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?

John 7:52

They replied, "You aren't from Galilee too, are you? Investigate carefully and you will see that no prophet comes from Galilee!"

John 10:39-41

Then they attempted again to seize him, but he escaped their clutches.

John 11:53-54

So from that day they planned together to kill him.

Acts 14:5-6

When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them,

Acts 17:10

The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.

Acts 17:14

Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and Timothy remained in Berea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain