Parallel Verses

International Standard Version

He told them, "The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables

New American Standard Bible

And He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,

King James Version

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

Holman Bible

He answered them, “The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables

A Conservative Version

And he said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God, but to those outside, all things occur in parables.

American Standard Version

And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

Amplified

He said to them, “The mystery of the kingdom of God has been given to you [who have teachable hearts], but those who are outside [the unbelievers, the spiritually blind] get everything in parables,

An Understandable Version

He said to them, "You disciples are being given an understanding of the secret of the kingdom of God, but to outsiders everything will be told in parables.

Anderson New Testament

And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are done in parables;

Bible in Basic English

And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are given in the form of stories;

Common New Testament

And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but to those outside everything is in parables;

Daniel Mace New Testament

he answered, you are admitted into the secret of the gospel-dispensation: but to unbelievers every thing is couch'd in parables; because,

Darby Translation

And he said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,

Godbey New Testament

And He said to them, To you it has been given the mystery of the kingdom of God: but to them who are without, all things are in parables:

Goodspeed New Testament

And he said to them, "To you has been intrusted the secret of the reign of God, but to those outsiders, everything is offered in figures,

John Wesley New Testament

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are in parables:

Julia Smith Translation

And he said to them, To you has it been given to know the mystery of the kingdom of God: but to those without, all are in parables:

King James 2000

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are outside, all these things are done in parables:

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "To you has been granted the secret of the kingdom of God, but to those who are outside everything is in parables,

Modern King James verseion

And He said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God. But to those outside, all these things are given in parables

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: But unto them that are without, shall all things be done in similitudes:

Moffatt New Testament

and he said to them: "The open secret of the Realm of God is granted to you, but these outsiders get everything by way of parables,

Montgomery New Testament

He went on to say to them. "The secret truth concerning the kingdom of God has been given to you, but to those outside everything is told in parables,

NET Bible

He said to them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,

New Heart English Bible

And he said to them, "To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

Noyes New Testament

And he said to them, To you hath been given the mystery of the kingdom of God; but to them, who are without, all things are done in parables; t

Sawyer New Testament

And he said to them, To you is given the mystery of the kingdom of God, but to those without all things are in parables;

The Emphasized Bible

and he was saying unto them - To you, the sacred secret hath been given of the kingdom of God, whereas, to them who are outside, in parables are all things coming to pass, - that

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are in parables:

Twentieth Century New Testament

And he said: "To you the hidden truth of the Kingdom of God has been imparted; but to those who are outside it all teaching takes the form of parables, that--

Webster

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:

Weymouth New Testament

"To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;

Williams New Testament

Then He said to them, "To you the secret of the kingdom of God has been entrusted, but to those who are on the outside everything is presented in stories, so that

World English Bible

He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

Worrell New Testament

And He said to them, "To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those without all things are done in parables;

Worsley New Testament

And he said unto them, To you it is granted to know the mystery of the kingdom of God; but unto them that are without all things are delivered in parables:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045



ἐκεῖνος 
Ekeinos 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
that, those, he, the same, they,
Usage: 0
Usage: 148

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

it is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the mystery
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Mark 4:11

Prayers for Mark 4:11

Context Readings

The Reason For The Parables

10 When he was alone with the Twelve and those around him, they began to ask him about the parables. 11 He told them, "The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables 12 so that "they may see clearly but not perceive, and they may hear clearly but not understand, otherwise they might turn around and be forgiven.'"


Cross References

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

Colossians 4:5

Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time.

1 Thessalonians 4:12

so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing.

1 Timothy 3:7

He must be well thought of by outsiders, so he doesn't fall into disgrace and the trap set for him by the Devil.

1 Corinthians 5:12-13

After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are in the community, aren't you?

Matthew 13:11-13

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

Matthew 13:16

"How blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear!

Matthew 16:17

Then Jesus told him, "How blessed you are, Simon son of Jonah, since flesh and blood has not revealed this to you, though my Father in heaven has.

Luke 8:10

So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that "they might look but not see, and they might listen but not understand.'"

Luke 10:21-24

At that moment, the Holy Spirit made Jesus extremely joyful, so Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants. Yes, Father, because this is what was pleasing to you.

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

2 Corinthians 4:6

For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.

Ephesians 1:9

when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in the Messiah

Ephesians 2:4-10

But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

Titus 3:3-7

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

James 1:16-18

Do not be deceived, my dear brothers.

1 John 5:20

We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God. We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah, who is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain