Parallel Verses
Amplified
Jesus said to them,
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
Holman Bible
Then He said to them,
International Standard Version
He asked them, "Why are you such cowards? Don't you have any faith yet?"
A Conservative Version
And he said to them, Why are ye cowardly this way? How have ye no faith?
American Standard Version
And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
An Understandable Version
And He said to His disciples, "Why are you so afraid? Do you not still have [any] faith?"
Anderson New Testament
And he said to them: Why are you so fearful? How is it that you have no faith?
Bible in Basic English
And he said to them, Why are you full of fear? have you still no faith?
Common New Testament
He said to them, "Why are you so afraid? Have you no faith?"
Daniel Mace New Testament
why, said he, are ye so frighted? are ye still so void of faith?
Darby Translation
And he said to them, Why are ye thus fearful? how is it ye have not faith?
Godbey New Testament
And He said to them, Why are you so cowardly? how have you not faith?
Goodspeed New Testament
And he said to them, "Why are you afraid? Have you still no faith?"
John Wesley New Testament
And he said to them, Why are ye so fearful? How is it, that ye have not faith?
Julia Smith Translation
And he said to them, Why are ye so timorous? how have ye not faith?
King James 2000
And he said unto them, Why are you so fearful? how is it that you have no faith?
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Why are you fearful? Do you not yet have faith?"
Modern King James verseion
And He said to them, Why are you so fearful? How is it that you have no faith?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he said unto them, "Why are ye so fearful? How is it that ye have no faith?"
Moffatt New Testament
Then he said to them, "Why are you afraid like this? Have you no faith yet?"
Montgomery New Testament
The wind fell, and there ensued a great calm. Then he said to them. "Why are you so afraid? Have you still no faith?"
NET Bible
And he said to them, "Why are you cowardly? Do you still not have faith?"
New Heart English Bible
And he said to them, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"
Noyes New Testament
And he said to them, Why are ye so fearful? How is it that ye have not faith?
Sawyer New Testament
And he said to them, Why are you so fearful? How have you no faith?
The Emphasized Bible
And he said unto them - Why, are ye, fearful? Not yet, have ye faith?
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Why are ye so timorous? How is it that ye have not confidence?
Twentieth Century New Testament
"Why are you so timid?" he exclaimed. "Have you no faith yet?"
Webster
And he said to them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
Weymouth New Testament
"Why are you so timid?" He asked; "have you still no faith?"
Williams New Testament
Then He asked them, "Why are you afraid? Have you no faith yet?"
World English Bible
He said to them, "Why are you so afraid? How is it that you have no faith?"
Worrell New Testament
And He said to them, "Why are ye fearful? Have ye not yet faith?"
Worsley New Testament
And He said unto them, Why are ye so fearful? how! have ye no faith?
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Why are ye so fearful? how have ye not faith?'
Themes
Chiding » Jesus chides his disciples » On account of their unbelief
Distrust » Doubt » The disciples in the storm
Faith » Trial of » The disciples » In the tempest at sea
Faithlessness » Rebuked by Christ » The disciples in the storm
Infidelity » Doubt » The disciples in the storm
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 4:40
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
39
And He got up and [sternly] rebuked the wind and said to the sea,
Cross References
Matthew 14:31
Immediately Jesus extended His hand and caught him, saying to him,
Luke 8:25
And He said to them,
Psalm 46:1-3
A very present and well-proved help in trouble.
Isaiah 42:3
“A broken reed He will not break [off]
And a dimly burning wick He will not extinguish [He will not harm those who are weak and suffering];
He will faithfully bring forth justice.
Isaiah 43:2
“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overwhelm you.
When you walk through fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.
Matthew 6:30
Matthew 8:26
He said to them,
Matthew 16:8
But Jesus, aware of this, said,
John 6:19-20
Then, when they had rowed