Parallel Verses
Bible in Basic English
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
New American Standard Bible
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
King James Version
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
Holman Bible
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
International Standard Version
So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.
A Conservative Version
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
American Standard Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Amplified
And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].
An Understandable Version
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Anderson New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Common New Testament
So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.
Daniel Mace New Testament
so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.
Darby Translation
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
Godbey New Testament
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
Goodspeed New Testament
So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.
John Wesley New Testament
come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.
Julia Smith Translation
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
King James 2000
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Lexham Expanded Bible
And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Modern King James verseion
And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with him, and much people followed him, and thronged him.
Moffatt New Testament
So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.
Montgomery New Testament
So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.
NET Bible
Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.
New Heart English Bible
And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
Noyes New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Sawyer New Testament
And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
The Emphasized Bible
and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
Thomas Haweis New Testament
And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.
Webster
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Weymouth New Testament
And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
Williams New Testament
So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.
World English Bible
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Worrell New Testament
And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.
Worsley New Testament
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.
Youngs Literal Translation
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:24
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
23 And made strong prayers to him, saying, My little daughter is near to death: it is my prayer that you will come and put your hands on her, so that she may be made well, and have life. 24 And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him. 25 And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,
Cross References
Mark 5:31
And his disciples said to him, You see the people round you on every side, and you say, Who was touching me?
Mark 3:9-10
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
Mark 3:20
And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.
Luke 7:6
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:
Luke 8:42
For he had an only daughter, about twelve years old, and she was near to death. But while he was on his way, the people were pushing to be near him.
Luke 8:45
And Jesus said, Who was touching me? And when they all said, It is not I, Peter and those who were with him said, Master, the people are pushing round you on every side.
Luke 12:1
At that time, when thousands of the people had come together, in such numbers that they were crushing one another, he said first to his disciples, Have nothing to do with the leaven of the Pharisees, which is deceit.
Luke 19:3
Made an attempt to get a view of Jesus, and was not able to do so, because of the people, for he was a small man.
Acts 10:38
About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.