Parallel Verses

Anderson New Testament

Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.

New American Standard Bible

But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”

King James Version

Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Holman Bible

But others said, “He’s Elijah.” Still others said, “He’s a prophet—like one of the prophets.”

International Standard Version

Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."

A Conservative Version

Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.

American Standard Version

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.

Amplified

But others were saying, “He is Elijah!” And others were saying, “It is a prophet, like one of the prophets [of old].”

An Understandable Version

But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."

Bible in Basic English

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.

Common New Testament

But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."

Daniel Mace New Testament

others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.

Darby Translation

And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Godbey New Testament

And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.

Goodspeed New Testament

But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind.

John Wesley New Testament

Others said, It is Elijah: and others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Julia Smith Translation

Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.

King James 2000

Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.

Lexham Expanded Bible

But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "[He is] a prophet like one of the prophets."

Modern King James verseion

Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others said, "It is Elijah." And some said, "It is a prophet, or as one of the prophets."

Moffatt New Testament

others said, "It is Elijah," others again, "It is a prophet, like one of the old prophets."

Montgomery New Testament

"He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."

NET Bible

Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."

New Heart English Bible

But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."

Noyes New Testament

And others said, It is a prophet, as one of the prophets.

Sawyer New Testament

But others said, he is Elijah; and others said, He is a prophet, like one of the prophets.

The Emphasized Bible

But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!

Thomas Haweis New Testament

Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.

Twentieth Century New Testament

Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."

Webster

Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Weymouth New Testament

Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."

Williams New Testament

But others were saying that He was Elijah, and still others that He was a prophet like the prophets of old.

World English Bible

But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."

Worrell New Testament

But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or as one of the prophets."

Worsley New Testament

Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.

Youngs Literal Translation

Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

λέγω 
Lego 
λέγω 
Lego 
Usage: 1045
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

it is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

14 And Herod the king heard of him, for his name had be come known; and he said: John the Immerser has risen from the dead, and for this reason, the powers of the spiritual world are active within him. 15 Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets. 16 But when Herod heard of him, he said: John, whom I beheaded, has risen from the dead.


Cross References

Matthew 21:11

And the multitude said: This is Jesus the prophet, that is from Nazareth of Galilee.

Matthew 16:14

They replied: Some say that thou art John the Immerser; others, Elijah; others, Jeremiah, or one of the prophets.

Mark 8:28

They answered: John the Immerser; and others, Elijah; and others, one of the prophets.

Matthew 17:10-11

And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elijah must come first?

Mark 9:12-13

And he answered and said to them: Elijah comes first, and restores all things, and, as it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be despised, so Elijah is to suffer.

Mark 15:35-36

And some of those who stood by, when they heard it, said: Behold, he calls for Elijah.

Luke 1:17

And he shall go before him in the spirit and power of Elijah to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient, by the wisdom of the just, in order to make ready for the Lord a prepared people.

Luke 7:16

And fear seized on all; and they glorified God, saying: A great prophet has arisen among us; and, God has visited his people.

Luke 7:39

But when the Pharisee who had invited him, saw it, he said within himself: This man, if he were a prophet, would have known who, and what sort of woman this is that touches him; for she is a sinner.

Luke 9:8

and by some, that Elijah had appeared; and by others, that a prophet of ancient times had risen again.

Luke 9:19

They answered and said: John the Immerser; but some, Elijah; and others, that some prophet of ancient times has risen again.

John 1:21

And they asked him: What then? Are you Elijah? And he said: I am not. Are you the prophet? And he answered: No.

John 1:25

and they asked him, and said to him: Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?

John 6:14

Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.

John 7:40

Therefore, many of the multitude, when they had heard this word, said: This is, in truth, the prophet.

John 9:17

Again they said to the blind man: What say you of him, seeing that he opened your eyes? He said: He is a prophet.

Acts 3:22-23

For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain