Parallel Verses
Anderson New Testament
Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.
New American Standard Bible
But others were saying, “He is
King James Version
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Holman Bible
But others said, “He’s Elijah.”
International Standard Version
Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."
A Conservative Version
Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
American Standard Version
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Amplified
But others were saying, “He is
An Understandable Version
But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."
Bible in Basic English
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.
Common New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."
Daniel Mace New Testament
others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.
Darby Translation
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Godbey New Testament
And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.
Goodspeed New Testament
But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind.
John Wesley New Testament
Others said, It is Elijah: and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Julia Smith Translation
Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.
King James 2000
Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.
Lexham Expanded Bible
But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "[He is] a prophet like one of the prophets."
Modern King James verseion
Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others said, "It is Elijah." And some said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Moffatt New Testament
others said, "It is Elijah," others again, "It is a prophet, like one of the old prophets."
Montgomery New Testament
"He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."
NET Bible
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
New Heart English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Noyes New Testament
And others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Sawyer New Testament
But others said, he is Elijah; and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
The Emphasized Bible
But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!
Thomas Haweis New Testament
Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.
Twentieth Century New Testament
Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Webster
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Weymouth New Testament
Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Williams New Testament
But others were saying that He was Elijah, and still others that He was a prophet like the prophets of old.
World English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
Worrell New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Worsley New Testament
Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.
Youngs Literal Translation
Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » History of » Herod (antipas) falsely supposes him to be john, whom he had beheaded
Interlinear
Lego
λέγω
Lego
Usage: 1045
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:15
Verse Info
Context Readings
Herod Kills John The Baptist
14 And Herod the king heard of him, for his name had be come known; and he said: John the Immerser has risen from the dead, and for this reason, the powers of the spiritual world are active within him. 15 Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets. 16 But when Herod heard of him, he said: John, whom I beheaded, has risen from the dead.
Cross References
Matthew 21:11
And the multitude said: This is Jesus the prophet, that is from Nazareth of Galilee.
Matthew 16:14
They replied: Some say that thou art John the Immerser; others, Elijah; others, Jeremiah, or one of the prophets.
Mark 8:28
They answered: John the Immerser; and others, Elijah; and others, one of the prophets.
Matthew 17:10-11
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Mark 9:12-13
And he answered and said to them: Elijah comes first, and restores all things, and, as it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be despised, so Elijah is to suffer.
Mark 15:35-36
And some of those who stood by, when they heard it, said: Behold, he calls for Elijah.
Luke 1:17
And he shall go before him in the spirit and power of Elijah to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient, by the wisdom of the just, in order to make ready for the Lord a prepared people.
Luke 7:16
And fear seized on all; and they glorified God, saying: A great prophet has arisen among us; and, God has visited his people.
Luke 7:39
But when the Pharisee who had invited him, saw it, he said within himself: This man, if he were a prophet, would have known who, and what sort of woman this is that touches him; for she is a sinner.
Luke 9:8
and by some, that Elijah had appeared; and by others, that a prophet of ancient times had risen again.
Luke 9:19
They answered and said: John the Immerser; but some, Elijah; and others, that some prophet of ancient times has risen again.
John 1:21
And they asked him: What then? Are you Elijah? And he said: I am not. Are you the prophet? And he answered: No.
John 1:25
and they asked him, and said to him: Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
John 6:14
Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.
John 7:40
Therefore, many of the multitude, when they had heard this word, said: This is, in truth, the prophet.
John 9:17
Again they said to the blind man: What say you of him, seeing that he opened your eyes? He said: He is a prophet.
Acts 3:22-23
For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.