Parallel Verses

Anderson New Testament

for they had learned nothing from the loaves: for their heart was hardened.

New American Standard Bible

for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened.

King James Version

For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

Holman Bible

because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened.

International Standard Version

because they didn't understand the significance of the loaves. Instead, their hearts were hardened.

A Conservative Version

for they did not understand about the loaves, for their heart was hardened.

American Standard Version

for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.

Amplified

because they had not understood [the miracle of] the loaves [how it revealed the power and deity of Jesus]; but [in fact] their heart was hardened [being oblivious and indifferent to His amazing works].

An Understandable Version

but they did not understand [the miracle] of the loaves because their minds were insensitive [i.e., to the nature and power of Jesus].

Bible in Basic English

For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard.

Common New Testament

for they had not understood about the loaves, because their hearts were hardened.

Daniel Mace New Testament

for they were so stupid, they did not comprehend the miracle of the loaves.

Darby Translation

for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.

Godbey New Testament

For they did not understand concerning the loaves, for their heart was hardened.

Goodspeed New Testament

for they had not understood about the loaves, but their minds were blinded.

John Wesley New Testament

For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.

Julia Smith Translation

For they understood not the loaves; for their heart was hardened.

King James 2000

For they understood not the miracle of the loaves: for their hearts were hardened.

Lexham Expanded Bible

because they did not understand concerning the loaves, but their hearts were hardened.

Modern King James verseion

For they did not understand the miracle of the loaves, for their hearts were hardened.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they remembered not of the loaves, because their hearts were blinded.

Moffatt New Testament

for they had not understood the lesson of the loaves; their minds were dull.

Montgomery New Testament

for they had not understood about the loaves; on the contrary their heart was hardened.

NET Bible

because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

New Heart English Bible

for they had not understood about the loaves, but their hearts were hardened.

Noyes New Testament

For they did not consider the matter of the loaves; but their heart was hardened.

Sawyer New Testament

for they understood not concerning the bread, for their heart was hardened.

The Emphasized Bible

for they understood not by the loaves, - but their, heart, had been, hardened.

Thomas Haweis New Testament

For they reflected not upon the loaves, for their heart was hardened.

Twentieth Century New Testament

For they had not understood about the loaves, their minds being slow to learn.

Webster

For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.

Weymouth New Testament

For they had not learned the lesson taught by the loaves, but their minds were dull.

Williams New Testament

for they did not understand the lesson of the loaves; their minds were dull.

World English Bible

for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.

Worrell New Testament

for they did not understand concerning the loaves, but their heart was hardened.

Worsley New Testament

for their heart was stupified.

Youngs Literal Translation

for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the miracle of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the loaves
ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Devotionals

Devotionals about Mark 6:52

Context Readings

Jesus Walks On The Water

51 And he went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered; 52 for they had learned nothing from the loaves: for their heart was hardened. 53 And when they had passed over, they came to the land of Gennesaret, and drew the ship ashore.


Cross References

Mark 3:5

And looking around on them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he said to the man: Stretch forth your hand; and he stretched it forth: and his hand was restored.

Mark 8:17-21

And Jesus perceived it, and said to them: Why do you reason, because you have no bread? Do you not yet perceive, nor understand? Is your heart still hardened?

Matthew 16:9-11

Do you not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?

Mark 7:18

And he said to them: Are you also so void of understanding? Do you not perceive that nothing from without, by entering into a man, can defile him?

Mark 16:14

Afterward he appeared to the eleven as they reclined at table; and he reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.

Luke 24:25

And he said to them: inconsiderate, and slow of heart to believe all things that the prophets have spoken!

Romans 11:7

What then? Israel has not obtained that which he seeks; but the chosen have obtained it, and the rest have been hardened to this day,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain