Parallel Verses
International Standard Version
Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"
New American Standard Bible
They were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak.”
King James Version
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Holman Bible
They were extremely astonished and said, “He has done everything well!
A Conservative Version
And they were exceedingly astonished, saying, He has done all things well. He even makes the deaf to hear, and the mute to speak.
American Standard Version
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
Amplified
They were thoroughly astounded and completely overwhelmed, saying, “He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”
An Understandable Version
And they were utterly amazed, saying, "He has done everything just right; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."
Anderson New Testament
And they were amazed beyond measure, and said: He Las done all things well: he makes the deaf hear and the dumb speak.
Bible in Basic English
And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.
Common New Testament
And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He even makes the deaf to hear and the mute to speak."
Daniel Mace New Testament
for they were transported with admiration, and said, all his actions are beneficent! he gives hearing to the deaf, and speech to the dumb.
Darby Translation
and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.
Godbey New Testament
And were astonished exceedingly, saying, He has done all things well: He makes the deaf to hear, and the dumb to speak.
Goodspeed New Testament
And people were utterly amazed, and said, "How well he has done everything! He even makes the deaf hear and the dumb speak!"
John Wesley New Testament
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear and the dumb to speak.
Julia Smith Translation
And above measure were they struck with amazement, saying, Well has he done all things: he makes the deaf to hear, and the speechless to speak.
King James 2000
And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Lexham Expanded Bible
And they were amazed beyond all measure, saying, "He has done all [things] well! He even makes the deaf hear and the mute speak!"
Modern King James verseion
And they were astonished beyond measure, saying, He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the dumb to speak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And were beyond measure astonished, saying, "He hath done all things well, and hath made both the deaf to hear and the dumb to speak."
Moffatt New Testament
they were astounded in the extreme, saying, "How splendidly he has done everything! He actually makes the deaf hear and the dumb speak!"
Montgomery New Testament
and people were amazed beyond measure saying. "How successfully he does things! Even the deaf he makes to hear, and the dumb to speak."
NET Bible
People were completely astounded and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak."
New Heart English Bible
They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."
Noyes New Testament
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Sawyer New Testament
And they were astonished above measure, and said, He has done all things well; he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.
The Emphasized Bible
And, superabundantly, were they being struck with astonishment, saying - Well, hath he, all things, done, - both, the deaf, he causeth to hear, and, the dumb, to speak.
Thomas Haweis New Testament
And they were astonished beyond all imagination, saying, He hath done all things admirably; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
Twentieth Century New Testament
And a profound impression was made upon the people. "He has done everything well!" they exclaimed. "He makes even the deaf hear and the dumb speak!"
Webster
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Weymouth New Testament
The amazement was extreme. "He succeeds in everything he attempts," they exclaimed; "he even makes deaf men hear and dumb men speak!"
Williams New Testament
So the people were overwhelmingly dumbfounded, and kept saying, "How wonderfully He has done everything! He even makes deaf people hear and dumb people talk."
World English Bible
They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"
Worrell New Testament
And they were astonished beyond measure, saying, "He hath done all things well: He maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak."
Worsley New Testament
and were exceedingly astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Youngs Literal Translation
and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'
Themes
mute) Dumb (deafness » Miraculous healing of, by jesus
Jesus Christ » History of » Heals a deaf man (in the decapolis region)
Jesus Christ » Miracles of » One deaf-mute man cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the deaf-mute man
Topics
Interlinear
Poieo
Pas
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 7:37
Verse Info
Context Readings
A Man Deaf And Unable To Speak Healed
36 Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news. 37 Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"
Names
Cross References
Genesis 1:31
Now God saw all that he had made, and indeed, it was very good! The twilight and the dawn were the sixth day.
Exodus 4:10-11
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."
Psalm 139:14
I praise you, because you are fearful and wondrous! Your work is wonderful, and I am fully aware of it.
Mark 1:27
All the people were so stunned that they kept saying to each other, "What is this? A new teaching with authority! He tells even the unclean spirits what to do, and they obey him!"
Mark 2:12
So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, "We have never seen anything like this!"
Mark 4:41
Overcome with fear, they kept saying to one another, "Who is this man? Even the wind and the sea obey him!"
Mark 5:42
The young lady got up at once and started to walk. She was twelve years old. Instantly they were overcome with astonishment.
Mark 6:51
Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were utterly astounded,
Luke 23:41
We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong."
Acts 2:7-12
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?
Acts 3:10-13
they knew that he was the man who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the Temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
Acts 14:11
When the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us!"