Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
New American Standard Bible
And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough
King James Version
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Holman Bible
His disciples answered Him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill
International Standard Version
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"
A Conservative Version
And his disciples answered him, From where will anyone be able to fill these men of loaves here in a desolate place?
American Standard Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Amplified
His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?”
An Understandable Version
And His disciples replied to Him, "Where will a person get enough bread to feed these people in such a deserted place like this?"
Anderson New Testament
And his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness?
Bible in Basic English
And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?
Common New Testament
And his disciples answered him, "How can one feed these men with bread here in the desert?"
Daniel Mace New Testament
his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company?
Darby Translation
And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
Godbey New Testament
And His disciples responded, Whence shall any one be able to feed these with bread in the desert?
Goodspeed New Testament
His disciples replied, "Where can anyone get bread enough, here in this solitude, to satisfy these people's hunger?"
John Wesley New Testament
And his disciples answered him, Whence can one satisfy these men with bread here in the wilderness?
Julia Smith Translation
And his disciples answered him, Whence might anyone be able to satisfy these with loaves here in the lonely place?
King James 2000
And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the desert?
Lexham Expanded Bible
And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these [people] with bread here in the desert?"
Modern King James verseion
And His disciples answered Him, From where can a man satisfy these with loaves here in the wilderness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his disciples answered him, "Where should a man have bread here in the wilderness to satisfy these?"
Moffatt New Testament
His disciples replied, "Where can one get loaves to satisfy them in a desert spot like this?"
Montgomery New Testament
"Where will it be possible," answered his disciples, "for one to fill these men with bread in a lonely place like this?"
NET Bible
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"
New Heart English Bible
His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
Noyes New Testament
And his disciples answered him, Whence can ally one satisfy these men with bread here in a wilderness?
Sawyer New Testament
And his disciples answered him, Whence will one be able to satisfy these with bread here in a wilderness?
The Emphasized Bible
And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?
Thomas Haweis New Testament
His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?
Twentieth Century New Testament
"Where will it be possible," his disciples answered, "to get sufficient bread for these people in this lonely place?"
Webster
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Weymouth New Testament
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.
Williams New Testament
But His disciples answered Him, "Where can anyone get bread enough here in this destitute place, to give these people plenty?"
World English Bible
His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
Worrell New Testament
And His disciples answered Him, "Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in a desert place?"
Worsley New Testament
And his disciples answered Him, From whence can one satisfy these people with bread here in a desert?
Themes
Jesus Christ » Miracles of » More than four-thousand people fed
Jesus Christ » History of » Feeds more than four-thousand people
Miracles » Of jesus, in chronological order » Feeds more than four-thousand people
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 8:4
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Four Thousand
3 and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.' 4 And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?' 5 And he was questioning them, 'How many loaves have ye?' and they said, 'Seven.'
Names
Cross References
Numbers 11:21-23
And Moses saith, 'Six hundred thousand footmen are the people in whose midst I am; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!
2 Kings 4:42-44
And a man hath come from Baal-Shalishah, and bringeth in to the man of God bread of first-fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk, and he saith, 'Give to the people, and they eat.'
2 Kings 7:2
And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens -- shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.'
Psalm 78:19-20
And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'
Matthew 15:33
And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
Mark 6:36-37
let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.'
Mark 6:52
for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.
John 6:7-9
Philip answered him, 'Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'