Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
New American Standard Bible
King James Version
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Holman Bible
When
International Standard Version
As they approached the other disciples, they saw a large crowd around them and some scribes arguing with them.
A Conservative Version
And when they came to the disciples he saw a great multitude around them, and scholars disputing with them.
American Standard Version
And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
Amplified
When they came [back] to the [other nine] disciples, they saw a large crowd around them, and scribes questioning and arguing with them.
An Understandable Version
And when Peter, James and John [See verse 2] returned to [the rest of] the disciples, they saw a large crowd gathered around them, and the experts in the law of Moses disputing with them.
Anderson New Testament
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and scribes disputing with them.
Bible in Basic English
And when they came to the disciples, they saw a great mass of people about them, and scribes questioning them.
Common New Testament
And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
Daniel Mace New Testament
When he was come to the other disciples, he found a great crowd about them, and the Pharisees disputing with them.
Darby Translation
And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
Godbey New Testament
And having come to the disciples, He saw a great multitude around them and the scribes disputing with them!
Goodspeed New Testament
When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and some scribes arguing with them.
John Wesley New Testament
And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Julia Smith Translation
And having come to the disciples, he saw a great crowd about them, and the scribes seeking out with them.
King James 2000
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Lexham Expanded Bible
And [when they] came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes arguing with them.
Modern King James verseion
And coming to His disciples, He saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he came to his disciples, and saw much people about them, and the scribes disputing with them.
Moffatt New Testament
When they reached the disciples they saw a large crowd round them, and some scribes arguing with them.
Montgomery New Testament
When they rejoined the disciples they saw a great crowd surrounding them, and some Scribes disputing with them.
NET Bible
When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
New Heart English Bible
And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes questioning them.
Noyes New Testament
And coming to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes debating with them.
Sawyer New Testament
And coming to the disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.
The Emphasized Bible
And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them.
Thomas Haweis New Testament
And when he came to his disciples, he saw a great crowd around them, and the scribes disputing with them.
Twentieth Century New Testament
When they came to the other disciples, they saw a great crowd round them, and some Teachers of the Law arguing with them.
Webster
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Weymouth New Testament
As they came to rejoin the disciples, they saw an immense crowd surrounding them and a party of Scribes disputing with them.
Williams New Testament
When they came to the disciples, they saw a great crowd around them and some scribes arguing with them.
World English Bible
Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Worrell New Testament
And, coming to the disciples, they saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Worsley New Testament
And when He came to the other disciples, He saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.
Themes
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
Ochlos
Peri
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:14
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
13 But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.' 14 And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them, 15 and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.
Cross References
Matthew 17:14-20
And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
Luke 9:37-42
And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude,
Mark 2:6
And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts,
Mark 11:28
and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
Mark 12:14
and they having come, say to him, 'Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?'
Luke 11:53-54
And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,
Hebrews 12:3
for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.