Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Holman Bible
International Standard Version
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
A Conservative Version
But what did ye go out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
American Standard Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
An Understandable Version
Why did you go out [to the desert]? To see a prophet? Yes, I should say [he was], and much more than a prophet.
Anderson New Testament
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Bible in Basic English
But why did you go out? to see a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Common New Testament
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Daniel Mace New Testament
or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.
Darby Translation
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
Godbey New Testament
But what went you out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet:
Goodspeed New Testament
Then why did you go out there? Was it to see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet!
John Wesley New Testament
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Julia Smith Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more eminent than a prophet.
King James 2000
But what went you out to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Lexham Expanded Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
Modern King James verseion
But what did you go out to see? A prophet? Yea, I say to you, and one more excellent than a prophet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But what went ye out for to see? Went ye out to see a prophet? Yea I say unto you, and more than a prophet.
Moffatt New Testament
Come, why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
Montgomery New Testament
"But why did you go? To see a prophet? I tell you, yes, and more than a prophet;
NET Bible
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New Heart English Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Noyes New Testament
But why did ye go out? to see a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Sawyer New Testament
But what went you out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
The Emphasized Bible
But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Thomas Haweis New Testament
Yet what went ye out to see? A prophet? Yes, I tell you, and abundantly more than a prophet.
Twentieth Century New Testament
What, then, did you go for? To see a Prophet? Yes, I tell you, and far more than a Prophet.
Webster
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
Weymouth New Testament
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
Williams New Testament
If not, why did you go out there? To see a prophet?
World English Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Worrell New Testament
But why did ye go out? to see a prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.
Worsley New Testament
But what did ye indeed go out to see? a prophet? Yes, verily, and one superior to a prophet.
Youngs Literal Translation
But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Interlinear
Exerchomai
Eido
Perissos
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:9
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
8
Cross References
Luke 1:76
“And you, child, will be called a prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord (the Messiah) to prepare His ways;
Matthew 14:5
Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.
Matthew 11:13-14
Matthew 17:12-13
Matthew 21:24-26
Jesus replied to them,
Mark 9:11-13
They asked Him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first [before the Messiah comes]?”
Luke 1:15-17
for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.