Parallel Verses

Amplified

But when the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

New American Standard Bible

But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

King James Version

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Holman Bible

But when the sun came up they were scorched, and since they had no root, they withered.

International Standard Version

But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.

A Conservative Version

But when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root they withered.

American Standard Version

and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

An Understandable Version

But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away.

Anderson New Testament

But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Bible in Basic English

And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.

Common New Testament

But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.

Daniel Mace New Testament

so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away.

Darby Translation

but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;

Godbey New Testament

and the sun having risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Goodspeed New Testament

but when the sun came up it was scorched and withered up, because it had no root.

John Wesley New Testament

And when the sun was up, they were scorched; and because they had not root, they withered away.

Julia Smith Translation

And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.

King James 2000

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Lexham Expanded Bible

But [when] the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.

Modern King James verseion

And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.

Moffatt New Testament

but when the sun rose they got scorched and withered away because they had no root.

Montgomery New Testament

but when the sun rose it was scorched, and withered away because it had no root.

NET Bible

But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.

New Heart English Bible

But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Noyes New Testament

But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Sawyer New Testament

and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.

The Emphasized Bible

and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;

Thomas Haweis New Testament

and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away.

Twentieth Century New Testament

As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.

Webster

And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.

Weymouth New Testament

but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.

Williams New Testament

and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root.

World English Bible

When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Worrell New Testament

And, the sun having risen, they were scorched; and, because they had no root, they withered away.

Worsley New Testament

but when the sun rose, they were burnt up, and withered; because they had no root:

Youngs Literal Translation

and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

was up
ἀνατέλλω 
Anatello 
be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise
Usage: 5

καυματίζω 
Kaumatizo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Parable Of The Sower

5 Other seed fell on rocky ground, where they did not have much soil; and at once they sprang up because they had no depth of soil. 6 But when the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away. 7 Other seed fell among thorns, and thorns came up and choked them out.


Cross References

Isaiah 49:10


“They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them,
And He will guide them to springs of water.

Matthew 7:26-27

And everyone who hears these words of Mine and does not do them, will be like a foolish (stupid) man who built his house on the sand.

Matthew 13:21

yet he has no [substantial] root in himself, but is only temporary, and when pressure or persecution comes because of the word, immediately he stumbles and falls away [abandoning the One who is the source of salvation].

Luke 8:13

Those on the rocky soil are the people who, when they hear, receive and welcome the word with joy; but these have no firmly grounded root. They believe for a while, and in time of trial and temptation they fall away [from Me and abandon their faith].

Ephesians 3:17

so that Christ may dwell in your hearts through your faith. And may you, having been [deeply] rooted and [securely] grounded in love,

Colossians 1:23

[and He will do this] if you continue in the faith, well-grounded and steadfast, and not shifting away from the [confident] hope [that is a result] of the gospel that you have heard, which was proclaimed in all creation under heaven, and of which [gospel] I, Paul, was made a minister.

Colossians 2:7

having been deeply rooted [in Him] and now being continually built up in Him and [becoming increasingly more] established in your faith, just as you were taught, and overflowing in it with gratitude.

James 1:11-12

For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; its flower falls off and its beauty fades away; so too will the rich man, in the midst of his pursuits, fade away.

Revelation 7:16

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any [scorching] heat;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain